Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-31, verse-66

दृश्यन्त एते कार्ष्णेयाः पञ्च पञ्चाचला इव ।
व्यवस्थिता योत्स्यमानाः सर्वेऽर्जुनसमा युधि ॥६६॥
66. dṛśyanta ete kārṣṇeyāḥ pañca pañcācalā iva ,
vyavasthitā yotsyamānāḥ sarve'rjunasamā yudhi.
66. dṛśyante ete kārṣṇeyāḥ pañca pañcācalāḥ iva
vyavasthitāḥ yotsyamānāḥ sarve arjunasamāḥ yudhi
66. ete pañca kārṣṇeyāḥ pañcācalāḥ iva vyavasthitāḥ
yotsyamānāḥ sarve arjunasamāḥ yudhi dṛśyante
66. These five sons of Draupadī (Kārṣṇeyas) are seen, arrayed like five mountains, all equal to Arjuna in battle and about to fight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
  • एते (ete) - these (plural)
  • कार्ष्णेयाः (kārṣṇeyāḥ) - The five Upapāṇḍavas (sons of Draupadī and the Pāṇḍavas) (sons of Kṛṣṇā (Draupadī), descendants of Kṛṣṇa)
  • पञ्च (pañca) - five
  • पञ्चाचलाः (pañcācalāḥ) - five mountains
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - positioned (for battle) (arranged, positioned, arrayed)
  • योत्स्यमानाः (yotsyamānāḥ) - about to fight (desiring to fight, about to fight, fighting)
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • अर्जुनसमाः (arjunasamāḥ) - equal to Arjuna, similar to Arjuna
  • युधि (yudhi) - in battle, in fight

Words meanings and morphology

दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen, appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Reflexive/passive voice, atmanepada form
एते (ete) - these (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this
Note: Demonstrative pronoun
कार्ष्णेयाः (kārṣṇeyāḥ) - The five Upapāṇḍavas (sons of Draupadī and the Pāṇḍavas) (sons of Kṛṣṇā (Draupadī), descendants of Kṛṣṇa)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kārṣṇeya
kārṣṇeya - son of Kṛṣṇā (Draupadī), descendant of Kṛṣṇa
Apatya pratyaya from Kṛṣṇā (Draupadī)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
पञ्चाचलाः (pañcācalāḥ) - five mountains
(noun)
Nominative, masculine, plural of pañcācala
pañcācala - five mountains
Compound type : dvigu (pañcan+acala)
  • pañcan – five
    numeral
  • acala – mountain, unmoving
    noun (masculine)
    Prefix: a
    Root: cal (class 1)
Note: Used as a simile for firmness and grandeur
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Note: Particle of comparison
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - positioned (for battle) (arranged, positioned, arrayed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyavasthita
vyavasthita - arranged, placed, established, fixed
Past Passive Participle
Derived from verb root sthā with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
योत्स्यमानाः (yotsyamānāḥ) - about to fight (desiring to fight, about to fight, fighting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yotsyamāna
yotsyamāna - about to fight, intending to fight
Future Active Participle (Ātmanepada)
From desiderative stem of yudh (yuyutsu) + śānaC suffix
Root: yudh (class 4)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
अर्जुनसमाः (arjunasamāḥ) - equal to Arjuna, similar to Arjuna
(adjective)
Nominative, masculine, plural of arjunasama
arjunasama - equal to Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (arjuna+sama)
  • arjuna – Arjuna (proper name), white, clear
    proper noun (masculine)
  • sama – equal, similar, same
    adjective (masculine)
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight