महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-31, verse-34
दुःशासनं शतानीको हार्दिक्यं शिनिपुंगवः ।
धृष्टद्युम्नस्तथा द्रौणिं स्वयं यास्याम्यहं कृपम् ॥३४॥
धृष्टद्युम्नस्तथा द्रौणिं स्वयं यास्याम्यहं कृपम् ॥३४॥
34. duḥśāsanaṁ śatānīko hārdikyaṁ śinipuṁgavaḥ ,
dhṛṣṭadyumnastathā drauṇiṁ svayaṁ yāsyāmyahaṁ kṛpam.
dhṛṣṭadyumnastathā drauṇiṁ svayaṁ yāsyāmyahaṁ kṛpam.
34.
duḥśāsanam śatānīkaḥ hārdikyam śinipuṅgavaḥ
dhṛṣṭadyumnaḥ tathā drauṇim svayam yāsyāmi aham kṛpam
dhṛṣṭadyumnaḥ tathā drauṇim svayam yāsyāmi aham kṛpam
34.
śatānīkaḥ duḥśāsanam śinipuṅgavaḥ hārdikyam
dhṛṣṭadyumnaḥ tathā drauṇim aham svayam kṛpam yāsyāmi
dhṛṣṭadyumnaḥ tathā drauṇim aham svayam kṛpam yāsyāmi
34.
Shatanika shall deal with Duhshasana; the best among the Shinis (Satyaki) with Hardikya (Kritavarman); and Dhrishtadyumna with Drauni (Ashvatthama). I myself will engage Kripa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duhshasana (one of the Kaurava brothers) (Duhshasana)
- शतानीकः (śatānīkaḥ) - Shatanika (son of Nakula and Draupadi) (Shatanika)
- हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Hardikya (referring to Kritavarman, son of Hṛdika) (Hardikya)
- शिनिपुङ्गवः (śinipuṅgavaḥ) - Satyaki (the best among the Shinis) (best of the Shinis, bull of the Shinis)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna (commander of the Pandava army) (Dhrishtadyumna)
- तथा (tathā) - and, thus, in that manner
- द्रौणिम् (drauṇim) - Ashvatthama (son of Drona)
- स्वयम् (svayam) - myself, by myself, personally
- यास्यामि (yāsyāmi) - I will engage (in battle with) (I will go, I will proceed)
- अहम् (aham) - I (Yudhishthira) (I)
- कृपम् (kṛpam) - Kripa (the Kuru warrior and guru) (Kripa)
Words meanings and morphology
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duhshasana (one of the Kaurava brothers) (Duhshasana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duhshasana (a Kaurava brother), hard to govern
Compound type : bahuvrīhi (dus+śāsana)
- dus – bad, difficult
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness - śāsana – ruling, governing, teaching
noun (masculine)
Derived from root śās (to rule, teach)
Root: śās (class 2)
शतानीकः (śatānīkaḥ) - Shatanika (son of Nakula and Draupadi) (Shatanika)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatānīka
śatānīka - Shatanika (son of Nakula and Draupadi), having a hundred armies
Compound type : bahuvrīhi (śata+anīka)
- śata – hundred
numeral (neuter) - anīka – army, host, face
noun (neuter)
हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Hardikya (referring to Kritavarman, son of Hṛdika) (Hardikya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - Kritavarman (son of Hṛdika), descendant of Hṛdika
Taddhita formation from Hṛdika
शिनिपुङ्गवः (śinipuṅgavaḥ) - Satyaki (the best among the Shinis) (best of the Shinis, bull of the Shinis)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śinipuṅgava
śinipuṅgava - bull of the Shinis, best among the Shinis
Compound type : tatpuruṣa (śini+puṅgava)
- śini – name of an ancient king or clan, a Shini
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, best among
noun (masculine)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhrishtadyumna (commander of the Pandava army) (Dhrishtadyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (commander of the Pandava army), bold and glorious
Compound type : bahuvrīhi (dhṛṣṭa+dyumna)
- dhṛṣṭa – bold, courageous, impudent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root dhṛṣ (to be bold)
Root: dhṛṣ (class 5) - dyumna – glory, splendor, wealth
noun (neuter)
Root: dyu (class 1)
तथा (tathā) - and, thus, in that manner
(indeclinable)
द्रौणिम् (drauṇim) - Ashvatthama (son of Drona)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona, Ashvatthama
Taddhita formation from Droṇa
स्वयम् (svayam) - myself, by myself, personally
(indeclinable)
यास्यामि (yāsyāmi) - I will engage (in battle with) (I will go, I will proceed)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Future tense, first person singular
Root yā, future tense, parasmaipada
Root: yā (class 2)
अहम् (aham) - I (Yudhishthira) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
कृपम् (kṛpam) - Kripa (the Kuru warrior and guru) (Kripa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (a Kuru warrior and guru), merciful