Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-31, verse-37

अथ तं रथमायान्तं दृष्ट्वात्यद्भुतदर्शनम् ।
उवाचाधिरथिं शल्यः पुनस्तं युद्धदुर्मदम् ॥३७॥
37. atha taṁ rathamāyāntaṁ dṛṣṭvātyadbhutadarśanam ,
uvācādhirathiṁ śalyaḥ punastaṁ yuddhadurmadam.
37. atha tam ratham āyāntam dṛṣṭvā atyadbhutadarśanam
uvāca ādhiraathim śalyaḥ punaḥ tam yuddhadurmadam
37. atha śalyaḥ tam atyadbhutadarśanam āyāntam ratham
dṛṣṭvā tam yuddhadurmadam ādhiraathim punaḥ uvāca
37. Then, having seen that approaching chariot, which had an exceedingly wondrous appearance, Shalya again spoke to Adhirathi (Karṇa), who was fierce in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - marking a new narrative point (then, now, moreover)
  • तम् (tam) - that (chariot) (that, him, it)
  • रथम् (ratham) - chariot
  • आयान्तम् (āyāntam) - coming, approaching
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • अत्यद्भुतदर्शनम् (atyadbhutadarśanam) - describing the chariot's appearance (having an exceedingly wonderful appearance/sight)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • आधिरअथिम् (ādhiraathim) - Karṇa, the charioteer's son (son of Adhiratha; Karṇa)
  • शल्यः (śalyaḥ) - The charioteer of Karṇa. (Shalya)
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • तम् (tam) - to him (Adhirathi/Karṇa) (that, him, it)
  • युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - describing Karṇa's nature (maddened by battle, fierce in battle)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - marking a new narrative point (then, now, moreover)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (chariot) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective modifying ratham.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: Object of dṛṣṭvā, coreferential with āyāntam.
आयान्तम् (āyāntam) - coming, approaching
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching
Present Active Participle
From root 'yā' (to go) with upasarga 'ā'. Present participle, masculine, singular, accusative.
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
Note: Adjective modifying ratham.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
अत्यद्भुतदर्शनम् (atyadbhutadarśanam) - describing the chariot's appearance (having an exceedingly wonderful appearance/sight)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atyadbhutadarśana
atyadbhutadarśana - of very wonderful sight, exceedingly wondrous in appearance
Compound type : bahuvrīhi (ati+adbhuta+darśana)
  • ati – over, beyond, excessively, very
    indeclinable
  • adbhuta – wonderful, miraculous, astonishing
    adjective (masculine)
  • darśana – seeing, sight, appearance, vision
    noun (neuter)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Adjective modifying ratham.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Root 'vac' changes to 'uvāca' in perfect.
Root: vac (class 2)
आधिरअथिम् (ādhiraathim) - Karṇa, the charioteer's son (son of Adhiratha; Karṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ādhiraathi
ādhiraathi - son of Adhiratha (a proper name for Karṇa)
Patronymic from Adhiratha
Note: Object of 'spoke'.
शल्यः (śalyaḥ) - The charioteer of Karṇa. (Shalya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - arrow, dart; a proper name (king of Madras)
Note: Subject of 'spoke'.
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
तम् (tam) - to him (Adhirathi/Karṇa) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective modifying ādhiraathim.
युद्धदुर्मदम् (yuddhadurmadam) - describing Karṇa's nature (maddened by battle, fierce in battle)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yuddhadurmada
yuddhadurmada - intoxicated by battle, fierce in combat
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    Root: yudh (class 4)
  • durmada – intoxicated, furious, arrogant
    adjective (masculine)
    Prefix: dur
    Root: mad (class 4)
Note: Adjective modifying Karṇa (ādhiraathim).