महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-31, verse-39
श्रूयते तुमुलः शब्दो रथनेमिस्वनो महान् ।
एष रेणुः समुद्भूतो दिवमावृत्य तिष्ठति ॥३९॥
एष रेणुः समुद्भूतो दिवमावृत्य तिष्ठति ॥३९॥
39. śrūyate tumulaḥ śabdo rathanemisvano mahān ,
eṣa reṇuḥ samudbhūto divamāvṛtya tiṣṭhati.
eṣa reṇuḥ samudbhūto divamāvṛtya tiṣṭhati.
39.
śrūyate tumulaḥ śabdaḥ rathanemisvanaḥ mahān
eṣaḥ reṇuḥ samudbhūtaḥ divam āvṛtya tiṣṭhati
eṣaḥ reṇuḥ samudbhūtaḥ divam āvṛtya tiṣṭhati
39.
tumulaḥ mahān rathanemisvanaḥ śabdaḥ śrūyate
eṣaḥ samudbhūtaḥ reṇuḥ divam āvṛtya tiṣṭhati
eṣaḥ samudbhūtaḥ reṇuḥ divam āvṛtya tiṣṭhati
39.
A great and tumultuous sound of chariot wheels is heard. This dust, which has risen, stands covering the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रूयते (śrūyate) - is heard, is perceived
- तुमुलः (tumulaḥ) - describing the sound (tumultuous, agitated, loud, mighty)
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
- रथनेमिस्वनः (rathanemisvanaḥ) - sound of chariot wheels
- महान् (mahān) - describing the sound (great, large, mighty)
- एषः (eṣaḥ) - this (dust) (this (masculine))
- रेणुः (reṇuḥ) - dust, pollen
- समुद्भूतः (samudbhūtaḥ) - referring to the dust that has risen (arisen, produced, generated)
- दिवम् (divam) - sky, heaven
- आवृत्य (āvṛtya) - having covered, having enveloped
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, stays
Words meanings and morphology
श्रूयते (śrūyate) - is heard, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śru
Present Middle/Passive
Present tense, 3rd person singular, middle/passive voice. Root 'śru' in class 5.
Root: śru (class 5)
तुमुलः (tumulaḥ) - describing the sound (tumultuous, agitated, loud, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, great
Note: Adjective modifying śabdaḥ.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
Note: Subject of śrūyate.
रथनेमिस्वनः (rathanemisvanaḥ) - sound of chariot wheels
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathanemisvana
rathanemisvana - sound of chariot wheels
Compound type : tatpuruṣa (ratha+nemi+svana)
- ratha – chariot
noun (masculine) - nemi – felloe (rim) of a wheel
noun (feminine) - svana – sound, noise
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
Note: Acts as an adjective or appositive to śabdaḥ.
महान् (mahān) - describing the sound (great, large, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Adjective modifying śabdaḥ.
एषः (eṣaḥ) - this (dust) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
Note: Adjective modifying reṇuḥ.
रेणुः (reṇuḥ) - dust, pollen
(noun)
Nominative, masculine, singular of reṇu
reṇu - dust, sand, pollen
Note: Subject of tiṣṭhati.
समुद्भूतः (samudbhūtaḥ) - referring to the dust that has risen (arisen, produced, generated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudbhūta
samudbhūta - arisen, produced, manifested
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, become) with upasargas 'sam' and 'ud'.
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)
Note: Adjective modifying reṇuḥ.
दिवम् (divam) - sky, heaven
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
Note: Object of āvṛtya.
आवृत्य (āvṛtya) - having covered, having enveloped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'vṛ' (to cover) with upasarga 'ā'. Formed with 'lyap' suffix because of the prefix.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, stays
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active
Present tense, 3rd person singular, active voice. Root 'sthā' in class 1, takes prefix 'tiṣṭh' in present stem.
Root: sthā (class 1)