महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-31, verse-13
गान्धारिभिरसंभ्रान्तैः पार्वतीयैश्च दुर्जयैः ।
शलभानामिव व्रातैः पिशाचैरिव दुर्दृशैः ॥१३॥
शलभानामिव व्रातैः पिशाचैरिव दुर्दृशैः ॥१३॥
13. gāndhāribhirasaṁbhrāntaiḥ pārvatīyaiśca durjayaiḥ ,
śalabhānāmiva vrātaiḥ piśācairiva durdṛśaiḥ.
śalabhānāmiva vrātaiḥ piśācairiva durdṛśaiḥ.
13.
gāndhāribhiḥ asaṃbhrāntaiḥ pārvatīyaiḥ ca durjayaiḥ
śalabhānām iva vrātaiḥ piśācaiḥ iva durdṛśaiḥ
śalabhānām iva vrātaiḥ piśācaiḥ iva durdṛśaiḥ
13.
asaṃbhrāntaiḥ durjayaiḥ gāndhāribhiḥ ca pārvatīyaiḥ
śalabhānām vrātaiḥ iva piśācaiḥ durdṛśaiḥ iva
śalabhānām vrātaiḥ iva piśācaiḥ durdṛśaiḥ iva
13.
By the unperturbed Gandharas and the unconquerable mountaineers, who were like swarms of locusts and like hideous Pisacas (demons).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गान्धारिभिः (gāndhāribhiḥ) - by the Gandharas (people of Gandhara)
- असंभ्रान्तैः (asaṁbhrāntaiḥ) - by the unperturbed, by the fearless, by the collected
- पार्वतीयैः (pārvatīyaiḥ) - by the mountaineers, by the mountain-dwellers
- च (ca) - and
- दुर्जयैः (durjayaiḥ) - by the unconquerable, by the invincible
- शलभानाम् (śalabhānām) - of locusts, of grasshoppers
- इव (iva) - like, as if, similar to
- व्रातैः (vrātaiḥ) - by swarms, by hosts, by multitudes
- पिशाचैः (piśācaiḥ) - by Pisacas (demons)
- इव (iva) - like, as if, similar to
- दुर्दृशैः (durdṛśaiḥ) - by the hideous, by those terrible to behold
Words meanings and morphology
गान्धारिभिः (gāndhāribhiḥ) - by the Gandharas (people of Gandhara)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of gāndhāri
gāndhāri - an inhabitant of Gandhara, a Gandhara warrior
derived from Gandhara (region)
असंभ्रान्तैः (asaṁbhrāntaiḥ) - by the unperturbed, by the fearless, by the collected
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of asaṃbhrānta
asaṁbhrānta - unconfused, unperturbed, fearless, tranquil
Past Passive Participle
negated past passive participle of root bhram with prefix sam
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃbhrānta)
- a – not, non-, un-
indeclinable - saṃbhrānta – confused, agitated, bewildered
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhram with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Modifies 'gāndhāribhiḥ' and 'pārvatīyaiḥ'
पार्वतीयैः (pārvatīyaiḥ) - by the mountaineers, by the mountain-dwellers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārvatīya
pārvatīya - mountainous, residing in mountains, a mountaineer
derived from parvata (mountain)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: conjunction
दुर्जयैः (durjayaiḥ) - by the unconquerable, by the invincible
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of durjaya
durjaya - difficult to conquer, invincible, unconquerable
from dur (difficult) + jaya (victory, conquerable)
Compound type : dur-tatpuruṣa (dur+jaya)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - jaya – victory, conquest, victorious
noun (masculine)
from root ji 'to conquer'
Root: ji (class 1)
Note: Modifies 'gāndhāribhiḥ' and 'pārvatīyaiḥ'
शलभानाम् (śalabhānām) - of locusts, of grasshoppers
(noun)
Genitive, masculine, plural of śalabha
śalabha - locust, grasshopper
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
Note: particle indicating comparison
व्रातैः (vrātaiḥ) - by swarms, by hosts, by multitudes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vrāta
vrāta - host, multitude, troop, swarm
पिशाचैः (piśācaiḥ) - by Pisacas (demons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of piśāca
piśāca - a kind of demon or goblin; a Pisaca
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
Note: particle indicating comparison
दुर्दृशैः (durdṛśaiḥ) - by the hideous, by those terrible to behold
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of durdṛś
durdṛś - hard to look at, frightful, hideous
from dur (difficult) + dṛś (to see)
Compound type : dur-tatpuruṣa (dur+dṛś)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - dṛś – seeing, looking, appearance
noun (masculine)
root dṛś 'to see'
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'piśācaiḥ'