Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-31, verse-21

रक्ष्यमाणो महावीर्यैः सहितैर्मद्रकेकयैः ।
अशोभत महाराज देवैरिव शतक्रतुः ॥२१॥
21. rakṣyamāṇo mahāvīryaiḥ sahitairmadrakekayaiḥ ,
aśobhata mahārāja devairiva śatakratuḥ.
21. rakṣyamāṇaḥ mahāvīryaiḥ sahitaiḥ madrakekayaiḥ
aśobhata mahārāja devaiḥ iva śatakratuḥ
21. mahārāja mahāvīryaiḥ sahitaiḥ madrakekayaiḥ
rakṣyamāṇaḥ śatakratuḥ iva devaiḥ aśobhata
21. O great king, protected by powerful warriors, accompanied by the Madras and Kekayas, he shone radiantly, just like Indra among the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, while being protected
  • महावीर्यैः (mahāvīryaiḥ) - by mighty warriors, by heroes of great valor
  • सहितैः (sahitaiḥ) - accompanied by, together with
  • मद्रकेकयैः (madrakekayaiḥ) - by the Madras and Kekayas (names of tribes/peoples)
  • अशोभत (aśobhata) - he shone, he was resplendent
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • देवैः (devaiḥ) - by the gods
  • इव (iva) - like, as if
  • शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who performs a hundred sacrifices)

Words meanings and morphology

रक्ष्यमाणः (rakṣyamāṇaḥ) - being protected, while being protected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected
Present Passive Participle (śānac)
derived from √rakṣ (to protect) in passive voice, present tense
Root: rakṣ (class 1)
महावीर्यैः (mahāvīryaiḥ) - by mighty warriors, by heroes of great valor
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, mighty, heroic
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, large
    adjective
  • vīrya – valor, heroism, power
    noun (neuter)
सहितैः (sahitaiḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with
Past Passive Participle
derived from √dhā (to place, put) with prefix saṃ, meaning 'put together, joined'
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
मद्रकेकयैः (madrakekayaiḥ) - by the Madras and Kekayas (names of tribes/peoples)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of madrakekaya
madrakekaya - the Madras and the Kekayas
Compound type : dvandva (madra+kekaya)
  • madra – name of a country or its people
    proper noun (masculine)
  • kekaya – name of a country or its people
    proper noun (masculine)
अशोभत (aśobhata) - he shone, he was resplendent
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √śubh
Root: śubh (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - Indra (one who performs a hundred sacrifices)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra, one who has performed a hundred (yajñas) sacrifices
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • kratu – sacrificial act, intelligence, power
    noun (masculine)