Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-31, verse-50

सहेमचन्द्रतारार्काः पताकाः किङ्किणीयुताः ।
पश्य कर्णार्जुनस्यैताः सौदामिन्य इवाम्बुदे ॥५०॥
50. sahemacandratārārkāḥ patākāḥ kiṅkiṇīyutāḥ ,
paśya karṇārjunasyaitāḥ saudāminya ivāmbude.
50. sahemachandratārārkāḥ patākāḥ kiṅkiṇīyutāḥ paśya
karṇa arjunasya etāḥ saudāminyaḥ iva ambude
50. karṇa etāḥ arjunasya sahemachandratārārkāḥ
kiṅkiṇīyutāḥ patākāḥ ambude saudāminyaḥ iva paśya
50. O Karna, behold these banners of Arjuna, adorned with golden moons, stars, and suns, and furnished with tinkling bells, shining like streaks of lightning in a cloud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सहेमछन्द्रतारार्काः (sahemachandratārārkāḥ) - with gold, moon, stars, and suns (adorned with golden moons, stars, and suns)
  • पताकाः (patākāḥ) - banners, flags
  • किङ्किणीयुताः (kiṅkiṇīyutāḥ) - endowed with small bells, having tinkling bells
  • पश्य (paśya) - see, behold
  • कर्ण (karṇa) - Addressed to Karna, a prominent warrior in the Mahābhārata. (O Karna)
  • अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
  • एताः (etāḥ) - these
  • सौदामिन्यः (saudāminyaḥ) - streaks of lightning, lightning flashes
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्बुदे (ambude) - in a cloud

Words meanings and morphology

सहेमछन्द्रतारार्काः (sahemachandratārārkāḥ) - with gold, moon, stars, and suns (adorned with golden moons, stars, and suns)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sahemachandratārārka
sahemachandratārārka - having gold, moon, stars, and suns
Compound type : bahuvrīhi (sa+hema+chandra+tārā+arka)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • chandra – moon
    noun (masculine)
  • tārā – star
    noun (feminine)
  • arka – sun
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'patākāḥ'.
पताकाः (patākāḥ) - banners, flags
(noun)
Nominative, feminine, plural of patākā
patākā - banner, flag, standard
किङ्किणीयुताः (kiṅkiṇīyutāḥ) - endowed with small bells, having tinkling bells
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kiṅkiṇīyuta
kiṅkiṇīyuta - furnished with small bells
Compound of 'kiṅkiṇī' (small bell) and 'yuta' (joined, endowed with).
Compound type : tatpuruṣa (kiṅkiṇī+yuta)
  • kiṅkiṇī – small bell, jingling ornament
    noun (feminine)
  • yuta – joined, united, endowed with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root yu (to join, unite).
    Root: yu (class 2)
Note: Agrees with 'patākāḥ'.
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
root verb
imperative, 2nd person, singular, active voice (parasmaipada)
Root: dṛś (class 1)
कर्ण (karṇa) - Addressed to Karna, a prominent warrior in the Mahābhārata. (O Karna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper name); white, clear, silver-colored
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etas
etas - this, these (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'patākāḥ'.
सौदामिन्यः (saudāminyaḥ) - streaks of lightning, lightning flashes
(noun)
Nominative, feminine, plural of saudāminī
saudāminī - lightning, flash of lightning
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदे (ambude) - in a cloud
(noun)
Locative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud (giver of water)
Compound type : tatpuruṣa (ambu+da)
  • ambu – water
    noun (neuter)
  • da – giver
    adjective (masculine)
    agent noun/suffix
    From root 'dā' (to give).
    Root: dā (class 1)