Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-31, verse-5

धृतराष्ट्र उवाच ।
कथं संजय राधेयः प्रत्यव्यूहत पाण्डवान् ।
धृष्टद्युम्नमुखान्वीरान्भीमसेनाभिरक्षितान् ॥५॥
5. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
kathaṁ saṁjaya rādheyaḥ pratyavyūhata pāṇḍavān ,
dhṛṣṭadyumnamukhānvīrānbhīmasenābhirakṣitān.
5. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca katham saṃjaya rādheyaḥ prati avyūhat
pāṇḍavān dhṛṣṭadyumnamukhān vīrān bhīmasena abhirakṣitān
5. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca saṃjaya,
rādheyaḥ dhṛṣṭadyumnamukhān bhīmasena abhirakṣitān vīrān pāṇḍavān katham prati avyūhat?
5. Dhritarashtra said, "O Sanjaya, how did Radheya (Karna) array his forces against the Pandavas, those heroes who were led by Dhrishtadyumna and protected by Bhimasena?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
  • राधेयः (rādheyaḥ) - Radheya, son of Radha (Karna)
  • प्रति (prati) - against, towards
  • अव्यूहत् (avyūhat) - he arrayed, he deployed
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
  • धृष्टद्युम्नमुखान् (dhṛṣṭadyumnamukhān) - with Dhrishtadyumna as their chief/leader
  • वीरान् (vīrān) - heroes, valiant ones
  • भीमसेन (bhīmasena) - Bhimasena (Bhima)
  • अभिरक्षितान् (abhirakṣitān) - protected, guarded

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king), one who holds the kingdom
Compound of `dhṛta` (held) and `rāṣṭra` (kingdom).
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, supported
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `dhṛ` (to hold).
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, nation, realm
    noun (neuter)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, parasmaipada.
Root: vac (class 2)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer), victorious
राधेयः (rādheyaḥ) - Radheya, son of Radha (Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha (Karna)
`ḍhak` suffix from `rādhā` (Radha, Karna's foster mother).
प्रति (prati) - against, towards
(indeclinable)
Prefix for `avyūhat`.
Note: Acts as an upasarga to the verb `avyūhat`.
अव्यूहत् (avyūhat) - he arrayed, he deployed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ūh
Imperfect Active
3rd person singular, parasmaipada. From root `ūh` with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, related to Pandu
`aṇ` suffix from `paṇḍu`.
धृष्टद्युम्नमुखान् (dhṛṣṭadyumnamukhān) - with Dhrishtadyumna as their chief/leader
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dhṛṣṭadyumnamukha
dhṛṣṭadyumnamukha - having Dhrishtadyumna as the chief/foremost
Bahuvrihi compound: 'he whose face/chief is Dhrishtadyumna'.
Compound type : bahuvrīhi (dhṛṣṭadyumna+mukha)
  • dhṛṣṭadyumna – Dhrishtadyumna (name of a Pandava commander)
    proper noun (masculine)
  • mukha – face, mouth, chief, front
    noun (neuter)
Note: Describes `pāṇḍavān`.
वीरान् (vīrān) - heroes, valiant ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave, valiant
Note: Describes `pāṇḍavān`.
भीमसेन (bhīmasena) - Bhimasena (Bhima)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (one of the Pandavas), having a formidable army
Bahuvrihi compound: 'he whose army (`senā`) is formidable (`bhīma`).
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, formidable, dreadful
    adjective (masculine)
  • senā – army, host, forces
    noun (feminine)
Note: This word functions as the agent of protection for `abhirakṣitān` (protected by Bhimasena).
अभिरक्षितान् (abhirakṣitān) - protected, guarded
(participle)
Accusative, masculine, plural of abhirakṣita
rakṣ - to protect, to guard, to defend
Past Passive Participle
From root `rakṣ` with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: Describes `pāṇḍavān`.