महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-31, verse-25
सादिभिः स्यन्दनैर्नागैरधिकं समलंकृतैः ।
स व्यूहराजो विबभौ देवासुरचमूपमः ॥२५॥
स व्यूहराजो विबभौ देवासुरचमूपमः ॥२५॥
25. sādibhiḥ syandanairnāgairadhikaṁ samalaṁkṛtaiḥ ,
sa vyūharājo vibabhau devāsuracamūpamaḥ.
sa vyūharājo vibabhau devāsuracamūpamaḥ.
25.
sādibhiḥ syandanaiḥ nāgaiḥ adhikam samalaṅkṛtaiḥ
saḥ vyūharājaḥ vibabhau devāsuracamūpamaḥ
saḥ vyūharājaḥ vibabhau devāsuracamūpamaḥ
25.
saḥ vyūharājaḥ sādibhiḥ syandanaiḥ nāgaiḥ
adhikam samalaṅkṛtaiḥ devāsuracamūpamaḥ vibabhau
adhikam samalaṅkṛtaiḥ devāsuracamūpamaḥ vibabhau
25.
That king of arrays (vyūharāja), highly adorned with cavalry, chariots, and elephants, shone brilliantly like an army of gods and asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सादिभिः (sādibhiḥ) - by horsemen, with horsemen
- स्यन्दनैः (syandanaiḥ) - by chariots, with chariots
- नागैः (nāgaiḥ) - by elephants, with elephants
- अधिकम् (adhikam) - greatly, exceedingly, highly
- समलङ्कृतैः (samalaṅkṛtaiḥ) - well-decorated, highly adorned, embellished
- सः (saḥ) - that, he
- व्यूहराजः (vyūharājaḥ) - king of arrays, chief formation
- विबभौ (vibabhau) - it shone, it appeared splendid
- देवासुरचमूपमः (devāsuracamūpamaḥ) - resembling an army of gods and asuras
Words meanings and morphology
सादिभिः (sādibhiḥ) - by horsemen, with horsemen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sādin
sādin - horseman, rider
from root sad (to sit) + -in suffix
Root: sad (class 1)
स्यन्दनैः (syandanaiḥ) - by chariots, with chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of syandana
syandana - chariot, flowing
from root syand (to flow)
Root: syand (class 1)
नागैः (nāgaiḥ) - by elephants, with elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nāga
nāga - elephant, snake
अधिकम् (adhikam) - greatly, exceedingly, highly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage
समलङ्कृतैः (samalaṅkṛtaiḥ) - well-decorated, highly adorned, embellished
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samalaṅkṛta
samalaṅkṛta - well-adorned, embellished
Past Passive Participle
Formed from root kṛ (to do) with prefixes sam and alam
Prefixes: sam+alam
Root: kṛ (class 8)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
व्यूहराजः (vyūharājaḥ) - king of arrays, chief formation
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyūharāja
vyūharāja - king of arrays, chief formation
Compound type : tatpuruṣa (vyūha+rāja)
- vyūha – military array, formation
noun (masculine) - rāja – king, chief
noun (masculine)
विबभौ (vibabhau) - it shone, it appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Prefix: vi
Root: bhā (class 2)
देवासुरचमूपमः (devāsuracamūpamaḥ) - resembling an army of gods and asuras
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devāsuracamūpama
devāsuracamūpama - resembling an army of gods and demons
Compound type : tatpuruṣa (deva+asura+camū+upama)
- deva – god
noun (masculine) - asura – demon, asura
noun (masculine) - camū – army, host
noun (feminine) - upama – resembling, like
adjective (masculine)