महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-31, verse-32
यस्त्वस्य विहितो घातस्तं करिष्यामि भारत ।
प्रधानवध एवास्य विनाशस्तं करोम्यहम् ॥३२॥
प्रधानवध एवास्य विनाशस्तं करोम्यहम् ॥३२॥
32. yastvasya vihito ghātastaṁ kariṣyāmi bhārata ,
pradhānavadha evāsya vināśastaṁ karomyaham.
pradhānavadha evāsya vināśastaṁ karomyaham.
32.
yaḥ tu asya vihitaḥ ghātaḥ tam kariṣyāmi bhārata
pradhānavadhaḥ eva asya vināśaḥ tam karomi aham
pradhānavadhaḥ eva asya vināśaḥ tam karomi aham
32.
bhārata yaḥ tu asya vihitaḥ ghātaḥ tam kariṣyāmi
asya pradhānavadhaḥ eva vināśaḥ tam aham karomi
asya pradhānavadhaḥ eva vināśaḥ tam aham karomi
32.
O descendant of Bharata, I will indeed carry out the killing that is prescribed for him. The slaying of the chief among them is certainly his destruction, and that I shall accomplish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which, whoever
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- अस्य (asya) - of him, his; of this
- विहितः (vihitaḥ) - prescribed, ordained, performed
- घातः (ghātaḥ) - killing, striking, destruction
- तम् (tam) - that prescribed killing (him, that)
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will accomplish
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- प्रधानवधः (pradhānavadhaḥ) - the slaying of the chief among them (the killing of the chief/leader)
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अस्य (asya) - his (referring to the main enemy) (of him, his; of this)
- विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, loss
- तम् (tam) - that destruction (him, that)
- करोमि (karomi) - I shall accomplish (I do, I make, I perform)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him, his; of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
विहितः (vihitaḥ) - prescribed, ordained, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihita
vihita - prescribed, ordained, arranged, performed
Past Passive Participle
Derived from root dhā with upasarga vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
घातः (ghātaḥ) - killing, striking, destruction
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghāta
ghāta - killing, striking, destruction
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
तम् (tam) - that prescribed killing (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will accomplish
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future tense, first person singular
Root kṛ, future tense, parasmaipada
Root: kṛ (class 8)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, related to Bharata
प्रधानवधः (pradhānavadhaḥ) - the slaying of the chief among them (the killing of the chief/leader)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pradhānavadha
pradhānavadha - killing of the chief, destruction of the leader
Compound type : tatpuruṣa (pradhāna+vadha)
- pradhāna – chief, main, principal, leader
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: dhā (class 3) - vadha – killing, slaying, destruction
noun (masculine)
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (referring to the main enemy) (of him, his; of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
विनाशः (vināśaḥ) - destruction, ruin, loss
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss
Derived from root naś (to perish) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
तम् (tam) - that destruction (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
करोमि (karomi) - I shall accomplish (I do, I make, I perform)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present tense, first person singular
Root kṛ, present tense, parasmaipada
Root: kṛ (class 8)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we