महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-31, verse-42
पश्य यूथैर्बहुविधैर्मृगाणां सर्वतोदिशम् ।
बलिभिर्दृप्तशार्दूलैरादित्योऽभिनिरीक्ष्यते ॥४२॥
बलिभिर्दृप्तशार्दूलैरादित्योऽभिनिरीक्ष्यते ॥४२॥
42. paśya yūthairbahuvidhairmṛgāṇāṁ sarvatodiśam ,
balibhirdṛptaśārdūlairādityo'bhinirīkṣyate.
balibhirdṛptaśārdūlairādityo'bhinirīkṣyate.
42.
paśya yūthaiḥ bahuvidhaiḥ mṛgāṇām sarvatodiśam
balibhiḥ dṛptaśārdūlaiḥ ādityaḥ abhinirīkṣyate
balibhiḥ dṛptaśārdūlaiḥ ādityaḥ abhinirīkṣyate
42.
paśya sarvatodiśam ādityaḥ bahuvidhaiḥ mṛgāṇām
yūthaiḥ balibhiḥ dṛptaśārdūlaiḥ abhinirīkṣyate
yūthaiḥ balibhiḥ dṛptaśārdūlaiḥ abhinirīkṣyate
42.
Behold, in all directions, the sun is intently gazed upon by various kinds of animal herds, and by strong, proud tigers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - See! Behold!
- यूथैः (yūthaiḥ) - by herds, by flocks, by groups
- बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - of various kinds, manifold
- मृगाणाम् (mṛgāṇām) - of animals, of beasts
- सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions, on every side
- बलिभिः (balibhiḥ) - by strong ones, by powerful ones
- दृप्तशार्दूलैः (dṛptaśārdūlaiḥ) - by proud tigers, by arrogant tigers
- आदित्यः (ādityaḥ) - the sun, a son of Aditi
- अभिनिरीक्ष्यते (abhinirīkṣyate) - is gazed upon, is looked at intently
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - See! Behold!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
यूथैः (yūthaiḥ) - by herds, by flocks, by groups
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yūtha
yūtha - herd, flock, troop, multitude
बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - of various kinds, manifold
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many kinds, manifold, various
Compound of bahu (many) and vidha (kind, sort).
Compound type : bahuvrīhi (bahu+vidha)
- bahu – many, much, numerous
adjective (masculine) - vidha – kind, sort, variety
noun (masculine)
मृगाणाम् (mṛgāṇām) - of animals, of beasts
(noun)
Genitive, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal, beast
सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions, on every side
(indeclinable)
Adverbial form from sarvataḥ (from all sides) and diśam (accusative of diś, direction).
Compound type : avyayībhāva (sarvataḥ+diś)
- sarvataḥ – from all sides, everywhere
indeclinable - diś – direction, quarter (of the sky)
noun (feminine)
बलिभिः (balibhiḥ) - by strong ones, by powerful ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of balin
balin - strong, powerful, mighty
From bala (strength) + -in (possessive suffix).
दृप्तशार्दूलैः (dṛptaśārdūlaiḥ) - by proud tigers, by arrogant tigers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dṛptaśārdūla
dṛptaśārdūla - proud tiger, arrogant tiger
Compound of dṛpta (proud, arrogant - PPP of dṛp) and śārdūla (tiger).
Compound type : karmadhāraya (dṛpta+śārdūla)
- dṛpta – proud, arrogant, haughty
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dṛp (to be proud) + kta (suffix for PPP)
Root: dṛp (class 4) - śārdūla – tiger
noun (masculine)
आदित्यः (ādityaḥ) - the sun, a son of Aditi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āditya
āditya - belonging to Aditi; a son of Aditi; the sun or sun-god
अभिनिरीक्ष्यते (abhinirīkṣyate) - is gazed upon, is looked at intently
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of īkṣ
Present passive form of abhi-nir-īkṣ.
Prefixes: abhi+nir
Root: īkṣ (class 1)