महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-31, verse-24
तेषां पदातिनागानां पादरक्षाः सहस्रशः ।
पट्टिशासिधराः शूरा बभूवुरनिवर्तिनः ॥२४॥
पट्टिशासिधराः शूरा बभूवुरनिवर्तिनः ॥२४॥
24. teṣāṁ padātināgānāṁ pādarakṣāḥ sahasraśaḥ ,
paṭṭiśāsidharāḥ śūrā babhūvuranivartinaḥ.
paṭṭiśāsidharāḥ śūrā babhūvuranivartinaḥ.
24.
teṣām padātināgānām pādarākṣāḥ sahasraśaḥ
paṭṭiśāsidharāḥ śūrāḥ babhūvuḥ anivartinaḥ
paṭṭiśāsidharāḥ śūrāḥ babhūvuḥ anivartinaḥ
24.
teṣām padātināgānām sahasraśaḥ pādarākṣāḥ
paṭṭiśāsidharāḥ śūrāḥ anivartinaḥ babhūvuḥ
paṭṭiśāsidharāḥ śūrāḥ anivartinaḥ babhūvuḥ
24.
For those foot-soldiers and elephants, there were thousands of brave and unwavering protectors, armed with battle-axes and swords.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those (soldiers and elephants) (of them, for them, their)
- पदातिनागानाम् (padātināgānām) - of the foot-soldiers and elephants
- पादराक्षाः (pādarākṣāḥ) - protectors (of the foot-soldiers and elephants) (foot-guards, protectors of the feet)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
- पट्टिशासिधराः (paṭṭiśāsidharāḥ) - holding battle-axes and swords, armed with battle-axes and swords
- शूराः (śūrāḥ) - brave, valiant, heroic
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they were, they became, they existed
- अनिवर्तिनः (anivartinaḥ) - not turning back, unwavering, resolute
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those (soldiers and elephants) (of them, for them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
पदातिनागानाम् (padātināgānām) - of the foot-soldiers and elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of padātināga
padātināga - foot-soldiers and elephants
Compound type : dvandva (padāti+nāga)
- padāti – foot-soldier, infantryman
noun (masculine) - nāga – elephant, snake
noun (masculine)
पादराक्षाः (pādarākṣāḥ) - protectors (of the foot-soldiers and elephants) (foot-guards, protectors of the feet)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādarākṣa
pādarākṣa - foot-guard, protector of feet/foot-soldiers
Compound type : tatpuruṣa (pāda+rakṣā)
- pāda – foot, quarter
noun (masculine) - rakṣā – protection, guard, defender
noun (feminine)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
पट्टिशासिधराः (paṭṭiśāsidharāḥ) - holding battle-axes and swords, armed with battle-axes and swords
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paṭṭiśāsidhara
paṭṭiśāsidhara - holding battle-axes and swords
Compound type : bahuvrīhi (paṭṭiśa+asi+dhara)
- paṭṭiśa – battle-axe, spear
noun (masculine) - asi – sword
noun (masculine) - dhara – bearing, holding
adjective (masculine)
From root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)
शूराः (śūrāḥ) - brave, valiant, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant, warrior
बभूवुः (babhūvuḥ) - they were, they became, they existed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अनिवर्तिनः (anivartinaḥ) - not turning back, unwavering, resolute
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, unwavering, steadfast
Negative particle 'a' + 'nivartin' (from ni-vṛt-in)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nivartin)
- a – not, un-
indeclinable - nivartin – turning back, retreating
adjective (masculine)
agent noun/adjective from ni-vṛt
from ni + root vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)