Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-9, verse-73

यस्य दिव्यानि कर्माणि प्रवदन्ति मनीषिणः ।
तान्यहं कीर्तयिष्यामि भक्त्या स्थैर्यार्थमात्मनः ॥७३॥
73. yasya divyāni karmāṇi pravadanti manīṣiṇaḥ ,
tānyahaṁ kīrtayiṣyāmi bhaktyā sthairyārthamātmanaḥ.
73. yasya divyāni karmāṇi pravadanti manīṣiṇaḥ tāni
aham kīrtayiṣyāmi bhaktyā sthairyārtham ātmanaḥ
73. manīṣiṇaḥ yasya divyāni karmāṇi pravadanti tāni
aham ātmanaḥ sthairyārtham bhaktyā kīrtayiṣyāmi
73. I will recite those divine actions (karma) of whom the wise declare, doing so with devotion (bhakti) for the sake of my own inner steadiness (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
  • कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, works (karma)
  • प्रवदन्ति (pravadanti) - they declare, they speak forth
  • मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, intelligent ones
  • तानि (tāni) - those
  • अहम् (aham) - Dhṛtarāṣṭra (speaking this verse) (I)
  • कीर्तयिष्यामि (kīrtayiṣyāmi) - I will praise, I will recite, I will glorify
  • भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti), by devotion
  • स्थैर्यार्थम् (sthairyārtham) - for the sake of firmness/steadiness, for stability
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of my own inner being/mind (of the self (ātman), of one's own, self's)

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
दिव्यानि (divyāni) - divine, heavenly
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Note: Accusative plural, agreeing with `karmāṇi`.
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds, works (karma)
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
Derived from root `kṛ` (to do, to make) + suffix `man`.
Root: kṛ (class 8)
प्रवदन्ति (pravadanti) - they declare, they speak forth
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pravad
Present Active Indicative
From `pra` (prefix) + root `vad` (to speak).
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, intelligent ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, learned person
Derived from `manīṣā` (intellect) + `in` suffix (possessive).
तानि (tāni) - those
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
अहम् (aham) - Dhṛtarāṣṭra (speaking this verse) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
कीर्तयिष्यामि (kīrtayiṣyāmi) - I will praise, I will recite, I will glorify
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kīrtay
Future Active Indicative
From root `kīrt` (to mention, praise), causative stem `kīrtay`, future tense.
Root: kīrt (class 10)
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti), by devotion
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, worship, loyalty (bhakti)
Derived from root `bhaj` (to divide, partake, worship) + suffix `kti`.
Root: bhaj (class 1)
स्थैर्यार्थम् (sthairyārtham) - for the sake of firmness/steadiness, for stability
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthairyārtha
sthairyārtha - purpose of firmness, for firmness
Compound type : tatpurusha (sthairya+artha)
  • sthairya – firmness, steadfastness, stability
    noun (neuter)
    From `sthira` (firm) + `ya` suffix.
  • artha – purpose, object, meaning, sake
    noun (masculine)
Note: Often used as an indeclinable `artham` when denoting purpose.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of my own inner being/mind (of the self (ātman), of one's own, self's)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind (ātman)