Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-9, verse-11

के दुष्प्रधर्षं राजानमिष्वासवरमच्युतम् ।
समासेदुर्नरव्याघ्रं कौन्तेयं तत्र मामकाः ॥११॥
11. ke duṣpradharṣaṁ rājānamiṣvāsavaramacyutam ,
samāsedurnaravyāghraṁ kaunteyaṁ tatra māmakāḥ.
11. ke duṣpradharṣam rājānam iṣvāsa-varam acyutam
samāseduḥ naravyāghram kaunteyam tatra māmakāḥ
11. tatra ke māmakāḥ duṣpradharṣam rājānam iṣvāsa-varam
acyutam naravyāghram kaunteyam samāseduḥ
11. Which of my warriors there encountered the son of Kunti (Kaunteya)—who was invincible, the best archer, unwavering, and a tiger among men?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • के (ke) - who
  • दुष्प्रधर्षम् (duṣpradharṣam) - difficult to attack, unassailable, invincible
  • राजानम् (rājānam) - king
  • इष्वास-वरम् (iṣvāsa-varam) - the best archer
  • अच्युतम् (acyutam) - unfallen, unwavering, imperishable
  • समासेदुः (samāseduḥ) - they approached, encountered
  • नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men
  • कौन्तेयम् (kaunteyam) - son of Kunti
  • तत्र (tatra) - there
  • मामकाः (māmakāḥ) - Dhritarashtra's warriors (my people, my sons, my warriors)

Words meanings and morphology

के (ke) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
दुष्प्रधर्षम् (duṣpradharṣam) - difficult to attack, unassailable, invincible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duṣpradharṣa
duṣpradharṣa - difficult to attack, unassailable, invincible
Gerundive
From root dhṛṣ (to dare, attack) with prefixes dus and pra
Prefixes: dus+pra
Root: dhṛṣ (class 5)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
इष्वास-वरम् (iṣvāsa-varam) - the best archer
(noun)
Accusative, masculine, singular of iṣvāsa-vara
iṣvāsa-vara - best archer
Compound type : tatpuruṣa (iṣvāsa+vara)
  • iṣvāsa – archer, bowman
    noun (masculine)
    Compound of iṣu (arrow) and āsa (thrower, from as to throw)
  • vara – best, excellent, choice
    adjective
अच्युतम् (acyutam) - unfallen, unwavering, imperishable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unfallen, firm, imperishable, unwavering
Past Passive Participle
Negation (a) + Past Passive Participle of root cyu (to fall)
Root: cyu (class 1)
समासेदुः (samāseduḥ) - they approached, encountered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of sam-āsad
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men, pre-eminent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
कौन्तेयम् (kaunteyam) - son of Kunti
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic derivation from Kunti
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
मामकाः (māmakāḥ) - Dhritarashtra's warriors (my people, my sons, my warriors)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of māmaka
māmaka - my, mine, belonging to me
Derived from mama (mine) with suffix aka