महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-9, verse-63
न पूर्वे नापरे चक्रुरिदं केचन मानवाः ।
इति संचुक्रुशुर्देवाः कृते कर्मणि दुष्करे ॥६३॥
इति संचुक्रुशुर्देवाः कृते कर्मणि दुष्करे ॥६३॥
63. na pūrve nāpare cakruridaṁ kecana mānavāḥ ,
iti saṁcukruśurdevāḥ kṛte karmaṇi duṣkare.
iti saṁcukruśurdevāḥ kṛte karmaṇi duṣkare.
63.
na pūrve na apare cakruḥ idam kecana mānavāḥ
iti saṃcukruśuḥ devāḥ kṛte karmaṇi duṣkare
iti saṃcukruśuḥ devāḥ kṛte karmaṇi duṣkare
63.
kecana mānavāḥ pūrve na cakruḥ,
apare na [cakruḥ] idam.
iti devāḥ duṣkare karmaṇi kṛte saṃcukruśuḥ
apare na [cakruḥ] idam.
iti devāḥ duṣkare karmaṇi kṛte saṃcukruśuḥ
63.
No humans, neither those of the past (pūrve) nor those who would come after (apare), ever performed such a feat. Thus, the gods exclaimed after this difficult (duṣkara) deed (karma) had been accomplished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- पूर्वे (pūrve) - those of the past, ancient ones (pūrve) (former, ancient, eastern)
- न (na) - nor (not, no)
- अपरे (apare) - those who would come after, future generations (apare) (other, later, subsequent)
- चक्रुः (cakruḥ) - performed (did, made, performed)
- इदम् (idam) - this (feat) (this)
- केचन (kecana) - any (human) (anyone, someone, some)
- मानवाः (mānavāḥ) - human beings (humans, men, descendants of Manu)
- इति (iti) - thus, in these words (thus, so, in this manner (marks direct speech or conclusion))
- संचुक्रुशुः (saṁcukruśuḥ) - exclaimed (cried out, shouted, exclaimed)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
- कृते (kṛte) - after it was accomplished, when it was done (in what is done, accomplished, for the sake of)
- कर्मणि (karmaṇi) - in the deed (karma) (in the deed, act, action)
- दुष्करे (duṣkare) - (the) difficult (deed) (difficult to do, hard to perform)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
पूर्वे (pūrve) - those of the past, ancient ones (pūrve) (former, ancient, eastern)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, prior, eastern, earlier, ancient
Note: Refers to mānavāḥ.
न (na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
अपरे (apare) - those who would come after, future generations (apare) (other, later, subsequent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, subsequent, later, western
Note: Refers to mānavāḥ.
चक्रुः (cakruḥ) - performed (did, made, performed)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect (liṭ) 3rd person plural, active voice.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject mānavāḥ.
इदम् (idam) - this (feat) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun.
Note: Object of cakruḥ.
केचन (kecana) - any (human) (anyone, someone, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka-cana
ka-cana - any, some, a certain one
Indefinite pronoun formed with ka (who) and suffix cana.
Note: Coordinates with mānavāḥ.
मानवाः (mānavāḥ) - human beings (humans, men, descendants of Manu)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu
From manu (Manu) + aṇ suffix.
Note: Subject of cakruḥ.
इति (iti) - thus, in these words (thus, so, in this manner (marks direct speech or conclusion))
(indeclinable)
Particle used to introduce or conclude direct speech or refer to something previously mentioned.
Root: i (class 2)
Note: Introduces the exclamation of the gods.
संचुक्रुशुः (saṁcukruśuḥ) - exclaimed (cried out, shouted, exclaimed)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of saṃkruś
Perfect (liṭ) 3rd person plural, active voice. Root kruś (to cry) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kruś (class 1)
Note: Subject devāḥ.
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, divine, celestial
From root div (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Subject of saṃcukruśuḥ.
कृते (kṛte) - after it was accomplished, when it was done (in what is done, accomplished, for the sake of)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with karmaṇi.
कर्मणि (karmaṇi) - in the deed (karma) (in the deed, act, action)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action (karma)
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of a locative absolute construction with kṛte.
दुष्करे (duṣkare) - (the) difficult (deed) (difficult to do, hard to perform)
(adjective)
Locative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to do, hard to perform, arduous
Compound of dus (difficult, bad) and kara (doing, making).
Compound type : tatpurusha (dus+kara)
- dus – bad, difficult, ill-
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - kara – doing, making, hand, ray
adjective/noun (masculine)
Agent noun/adjective from kṛ.
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with karmaṇi.