महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-9, verse-64
पश्यामस्त्रिषु लोकेषु न तं संस्थास्नुचारिषु ।
जातं वापि जनिष्यं वा द्वितीयं वापि संप्रति ॥६४॥
जातं वापि जनिष्यं वा द्वितीयं वापि संप्रति ॥६४॥
64. paśyāmastriṣu lokeṣu na taṁ saṁsthāsnucāriṣu ,
jātaṁ vāpi janiṣyaṁ vā dvitīyaṁ vāpi saṁprati.
jātaṁ vāpi janiṣyaṁ vā dvitīyaṁ vāpi saṁprati.
64.
paśyāmaḥ triṣu lokeṣu na tam saṃsthāsnu-cāriṣu
jātam vā api janiṣyam vā dvitīyam vā api saṃprati
jātam vā api janiṣyam vā dvitīyam vā api saṃprati
64.
triṣu lokeṣu saṃsthāsnu-cāriṣu jātam vā api janiṣyam
vā api saṃprati dvitīyam vā api tam na paśyāmaḥ
vā api saṃprati dvitīyam vā api tam na paśyāmaḥ
64.
Among all beings – whether stationary or mobile – in the three worlds, we do not see anyone like him who has been born, who will be born, or even a second one currently existing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see (we see, we behold)
- त्रिषु (triṣu) - in the three (in three)
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds (in the worlds, in the realms)
- न (na) - not (not, no)
- तम् (tam) - him (the heroic son of Uśīnara) (him, that)
- संस्थास्नु-चारिषु (saṁsthāsnu-cāriṣu) - among all beings, whether stationary or mobile (among those who are stationary and moving)
- जातम् (jātam) - one who has been born (born, produced)
- वा (vā) - or (or, either)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- जनिष्यम् (janiṣyam) - one who will be born (will be born, to be born)
- वा (vā) - or (or, either)
- द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (one like him) (second, a second one)
- वा (vā) - or (or, either)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- संप्रति (saṁprati) - currently existing (now, at present, at the same time)
Words meanings and morphology
पश्यामः (paśyāmaḥ) - we see (we see, we behold)
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Present (laṭ) 1st person plural, active voice. Root dṛś, changed to paśya in present stem.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is implied 'we' (the gods).
त्रिषु (triṣu) - in the three (in three)
(numeral)
Note: Agrees with lokeṣu.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds (in the worlds, in the realms)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people
From root lok (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
Note: Refers to the three traditional worlds (heaven, earth, underworld).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
तम् (tam) - him (the heroic son of Uśīnara) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of paśyāmaḥ.
संस्थास्नु-चारिषु (saṁsthāsnu-cāriṣu) - among all beings, whether stationary or mobile (among those who are stationary and moving)
(noun)
Locative, masculine, plural of saṃsthāsnu-cārin
saṁsthāsnu-cārin - those who are stationary and those who move
Compound (e.g., dvandva or similar co-ordinate).
Compound type : dvandva (saṃsthāsnu+cārin)
- saṃsthāsnu – standing firm, fixed, stationary
adjective (masculine)
From sam-sthā (to stand firm) with snu suffix.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1) - cārin – moving, going, dwelling, sentient being
adjective/noun (masculine)
Agent noun/adjective from car.
From root car (to move).
Root: car (class 1)
Note: Specifies the scope of observation.
जातम् (jātam) - one who has been born (born, produced)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, become
Past Passive Participle
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Predicative adjective for tam.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects alternatives.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
Note: Intensifying particle.
जनिष्यम् (janiṣyam) - one who will be born (will be born, to be born)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of janiṣya
janiṣya - to be born, will be born
Future Passive Participle (or Future Indicative stem used as adjective)
From root jan (to be born). Can be a future passive participle or an adjectival form of the future stem.
Root: jan (class 4)
Note: Predicative adjective for tam.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects alternatives.
द्वितीयम् (dvitīyam) - a second (one like him) (second, a second one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second, a second one
Ordinal numeral.
Note: Predicative adjective for tam.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects alternatives.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
Note: Intensifying particle.
संप्रति (saṁprati) - currently existing (now, at present, at the same time)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies dvitīyam (implied existence).