Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-9, verse-19

कच्चिद्गाण्डीवशब्देन न प्रणश्यत वै बलम् ।
यद्वः स भैरवं कुर्वन्नर्जुनो भृशमभ्यगात् ॥१९॥
19. kaccidgāṇḍīvaśabdena na praṇaśyata vai balam ,
yadvaḥ sa bhairavaṁ kurvannarjuno bhṛśamabhyagāt.
19. kaccit gāṇḍīvaśabdena na praṇaśyata vai balam yat
vaḥ saḥ bhairavam kurvan arjunaḥ bhṛśam abhyagāt
19. kaccit gāṇḍīvaśabdena balam na praṇaśyata vai? yat
saḥ arjunaḥ bhairavam kurvan bhṛśam vaḥ abhyagāt
19. Surely your army (bala) did not perish because of the sound of the Gaṇḍīva bow, did it? For Arjuna, creating a terrifying roar, vehemently approached you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - an interrogative particle implying hope or fear (I hope, surely, perhaps)
  • गाण्डीवशब्देन (gāṇḍīvaśabdena) - by the sound of the Gaṇḍīva bow
  • (na) - not
  • प्रणश्यत (praṇaśyata) - perished, was destroyed
  • वै (vai) - an emphasizing particle (indeed, surely, verily)
  • बलम् (balam) - your army (bala) (army, strength, force)
  • यत् (yat) - since, because, that which
  • वः (vaḥ) - your (plural)
  • सः (saḥ) - Arjuna (he)
  • भैरवम् (bhairavam) - a terrifying sound/roar (terrifying, dreadful)
  • कुर्वन् (kurvan) - doing, making, creating
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, vehemently, excessively
  • अभ्यगात् (abhyagāt) - approached, came near

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - an interrogative particle implying hope or fear (I hope, surely, perhaps)
(indeclinable)
गाण्डीवशब्देन (gāṇḍīvaśabdena) - by the sound of the Gaṇḍīva bow
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+śabda)
  • gāṇḍīva – Gaṇḍīva (the name of Arjuna's bow)
    proper noun (neuter)
  • śabda – sound, noise, word
    noun (masculine)
    Root: śabd
(na) - not
(indeclinable)
प्रणश्यत (praṇaśyata) - perished, was destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of naś
Prefix: pra
Root: naś (class 4)
वै (vai) - an emphasizing particle (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
बलम् (balam) - your army (bala) (army, strength, force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
यत् (yat) - since, because, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - that which, since, because (relative pronoun/conjunction)
वः (vaḥ) - your (plural)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Also appears as genitive plural.
सः (saḥ) - Arjuna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that (demonstrative pronoun)
भैरवम् (bhairavam) - a terrifying sound/roar (terrifying, dreadful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhairava
bhairava - terrible, dreadful, formidable; a roar
Note: Functions here as a noun (terrifying sound).
कुर्वन् (kurvan) - doing, making, creating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing
Present Active Participle
Present Active Participle of root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'arjunaḥ'.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, vehemently, excessively
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
अभ्यगात् (abhyagāt) - approached, came near
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of gam
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)