महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-9, verse-28
आर्यव्रतममोघेषुं ह्रीमन्तमपराजितम् ।
द्रोणायाभिमुखं यान्तं के शूराः पर्यवारयन् ॥२८॥
द्रोणायाभिमुखं यान्तं के शूराः पर्यवारयन् ॥२८॥
28. āryavratamamogheṣuṁ hrīmantamaparājitam ,
droṇāyābhimukhaṁ yāntaṁ ke śūrāḥ paryavārayan.
droṇāyābhimukhaṁ yāntaṁ ke śūrāḥ paryavārayan.
28.
āryavratam amogheṣum hrīmantam aparājitam
droṇāya abhimukham yāntam ke śūrāḥ paryavārayan
droṇāya abhimukham yāntam ke śūrāḥ paryavārayan
28.
droṇāya abhimukham yāntam,
āryavratam amogheṣum hrīmantam aparājitam (tam) ke śūrāḥ paryavārayan
āryavratam amogheṣum hrīmantam aparājitam (tam) ke śūrāḥ paryavārayan
28.
What warriors surrounded the modest and undefeated hero, whose vows were noble and arrows unfailing, as he advanced towards Droṇa?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आर्यव्रतम् (āryavratam) - (referring to Abhimanyu, known for his noble conduct) (one whose vows are noble; having noble conduct)
- अमोघेषुम् (amogheṣum) - (referring to Abhimanyu, known for his skill with arrows) (one whose arrows are unfailing/unerring)
- ह्रीमन्तम् (hrīmantam) - (referring to Abhimanyu, who was known for his modesty) (modest, possessing shame, bashful)
- अपराजितम् (aparājitam) - (referring to Abhimanyu, who was unconquered in fair battle) (unconquered, undefeated, invincible)
- द्रोणाय (droṇāya) - to Drona, for Drona
- अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards, in front of
- यान्तम् (yāntam) - going, moving, advancing
- के (ke) - who (plural nominative)
- शूराः (śūrāḥ) - heroes, warriors
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - surrounded
Words meanings and morphology
आर्यव्रतम् (āryavratam) - (referring to Abhimanyu, known for his noble conduct) (one whose vows are noble; having noble conduct)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āryavrata
āryavrata - one whose vow or conduct is noble
Compound type : bahuvrihi (ārya+vrata)
- ārya – noble, honorable, respectable
adjective (masculine) - vrata – vow, sacred observance, conduct
noun (neuter)
Note: Agrees with the implied object, likely Abhimanyu
अमोघेषुम् (amogheṣum) - (referring to Abhimanyu, known for his skill with arrows) (one whose arrows are unfailing/unerring)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amogheṣu
amogheṣu - one whose arrows are unfailing, unerring in aim
Negative compound a-mogha + iṣu. Mogha means vain/useless.
Compound type : bahuvrihi (a+mogha+iṣu)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable - mogha – vain, useless, fruitless
adjective (masculine) - iṣu – arrow
noun (masculine)
Note: Agrees with the implied object, likely Abhimanyu
ह्रीमन्तम् (hrīmantam) - (referring to Abhimanyu, who was known for his modesty) (modest, possessing shame, bashful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hrīmat
hrīmat - modest, bashful, ashamed; possessing shame/modesty
from hrī (shame, modesty) + -mat (possessive suffix)
Note: Agrees with the implied object, likely Abhimanyu
अपराजितम् (aparājitam) - (referring to Abhimanyu, who was unconquered in fair battle) (unconquered, undefeated, invincible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated, invincible
Past Passive Participle (negative)
Negative prefix a- + parājita (past passive participle of parā-√ji 'to conquer')
Compound type : tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable - parājita – conquered, defeated
participle (masculine)
Past Passive Participle
from parā-√ji
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with the implied object, likely Abhimanyu
द्रोणाय (droṇāya) - to Drona, for Drona
(proper noun)
Dative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (the guru of Kauravas and Pandavas); a measure of grain
Note: Used with abhimukham for direction 'towards'
अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards, in front of
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, in front of
from abhi (towards) + mukha (face)
Compound type : tatpuruṣa (abhi+mukha)
- abhi – towards, against, over (prefix)
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with the implied object and yāntam
यान्तम् (yāntam) - going, moving, advancing
(participle)
Accusative, masculine, singular of yānt
yā - to go, move, proceed
Present Active Participle
from √yā, present stem yā-, added -at suffix
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with the implied object, likely Abhimanyu
के (ke) - who (plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
शूराः (śūrāḥ) - heroes, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, warrior, valiant
पर्यवारयन् (paryavārayan) - surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pari-ā-vṛ
Imperfect Active
3rd person plural imperfect active of √vṛ (to choose, cover) with prefixes pari and ā
Prefixes: pari+ā
Root: vṛ (class 9)