महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-9, verse-55
धनुष्मतां वरं शूरं सत्यसंधं महाबलम् ।
द्रोणात्कस्तं नरव्याघ्रं युयुत्सुं प्रत्यवारयत् ॥५५॥
द्रोणात्कस्तं नरव्याघ्रं युयुत्सुं प्रत्यवारयत् ॥५५॥
55. dhanuṣmatāṁ varaṁ śūraṁ satyasaṁdhaṁ mahābalam ,
droṇātkastaṁ naravyāghraṁ yuyutsuṁ pratyavārayat.
droṇātkastaṁ naravyāghraṁ yuyutsuṁ pratyavārayat.
55.
dhanuṣmatām varam śūram satyasaṃdham mahābalam |
droṇāt kaḥ tam naravyāghram yuyutsuṃ pratyavārayat
droṇāt kaḥ tam naravyāghram yuyutsuṃ pratyavārayat
55.
kaḥ (who) droṇāt (other than Droṇa) tam (that) dhanuṣmatām
varam (best among archers) śūram (heroic) satyasaṃdham (truthful)
mahābalam (immensely powerful) naravyāghram (tiger among
men) yuyutsuṃ (desiring to fight) pratyavārayat (could restrain)
varam (best among archers) śūram (heroic) satyasaṃdham (truthful)
mahābalam (immensely powerful) naravyāghram (tiger among
men) yuyutsuṃ (desiring to fight) pratyavārayat (could restrain)
55.
Who, other than Droṇa, could restrain that tiger among men, best among archers, heroic, truthful, and immensely powerful, who desired to fight?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनुष्मताम् (dhanuṣmatām) - among archers (of archers, of those possessing bows)
- वरम् (varam) - best (among archers) (best, excellent, superior)
- शूरम् (śūram) - heroic, brave, valorous
- सत्यसंधम् (satyasaṁdham) - truthful, faithful to one's word, true to one's promise
- महाबलम् (mahābalam) - immensely powerful, of great strength
- द्रोणात् (droṇāt) - other than Droṇa (from Droṇa, by Droṇa)
- कः (kaḥ) - who (interrogative pronoun) (who, what)
- तम् (tam) - that (person, referring to the hero) (him, that)
- नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men, excellent man
- युयुत्सुं (yuyutsuṁ) - desiring to fight, belligerent
- प्रत्यवारयत् (pratyavārayat) - restrained, prevented, kept back
Words meanings and morphology
धनुष्मताम् (dhanuṣmatām) - among archers (of archers, of those possessing bows)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhanuṣmat
dhanuṣmat - armed with a bow, archer
Derived from 'dhanus' (bow) with the possessive suffix '-mat'.
Note: Used here in a partitive sense with 'varam' (best among them).
वरम् (varam) - best (among archers) (best, excellent, superior)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon, wish
Note: Modifies the implied hero.
शूरम् (śūram) - heroic, brave, valorous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave, valorous
Note: Modifies the implied hero.
सत्यसंधम् (satyasaṁdham) - truthful, faithful to one's word, true to one's promise
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyasaṃdha
satyasaṁdha - faithful to a promise, truthful, reliable
Compound type : bahuvrīhi (satya+saṃdha)
- satya – truth, true
noun (neuter) - saṃdha – covenant, agreement, pledge
noun (masculine)
Note: Modifies the implied hero.
महाबलम् (mahābalam) - immensely powerful, of great strength
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Modifies the implied hero.
द्रोणात् (droṇāt) - other than Droṇa (from Droṇa, by Droṇa)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a revered teacher and warrior in the Mahābhārata)
Note: Ablative case here indicates exclusion or comparison ('apart from').
कः (kaḥ) - who (interrogative pronoun) (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
तम् (tam) - that (person, referring to the hero) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men, excellent man
(noun)
Accusative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, eminent man, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, male, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger (used metaphorically for excellence)
noun (masculine)
Note: Modifies the implied hero.
युयुत्सुं (yuyutsuṁ) - desiring to fight, belligerent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yuyutsu
yudh - to fight, contend
desiderative adjective
Desiderative form of root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Modifies the implied hero.
प्रत्यवारयत् (pratyavārayat) - restrained, prevented, kept back
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pratyavar
Prefixes: prati+ava
Root: vṛ (class 5)