Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-9, verse-67

विराटस्य रथानीकं मत्स्यस्यामित्रघातिनः ।
प्रेप्सन्तं समरे द्रोणं के वीराः पर्यवारयन् ॥६७॥
67. virāṭasya rathānīkaṁ matsyasyāmitraghātinaḥ ,
prepsantaṁ samare droṇaṁ ke vīrāḥ paryavārayan.
67. virāṭasya rathānīkam matsyasya amitraghātinaḥ
prepsantam samare droṇam ke vīrāḥ paryavārayan
67. samare ke vīrāḥ virāṭasya matsyasya amitraghātinaḥ
rathānīkam prepsantam droṇam paryavārayan
67. Which heroes in battle surrounded Drona, who was eager to strike the chariot division of Virata, the Matsya king, the slayer of foes?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विराटस्य (virāṭasya) - of Virata
  • रथानीकम् (rathānīkam) - chariot army, chariot division
  • मत्स्यस्य (matsyasya) - of the Matsya king (an epithet for Virata) (of Matsya (fish), of the Matsya king/country)
  • अमित्रघातिनः (amitraghātinaḥ) - of the slayer of foes (referring to King Virata) (of the enemy-slayer, of the foe-killer)
  • प्रेप्सन्तम् (prepsantam) - desiring to strike (the chariot division) (desiring to obtain, wishing to strike, wanting to reach)
  • समरे (samare) - in battle, in war, on the battlefield
  • द्रोणम् (droṇam) - Drona
  • के (ke) - who (plural), which ones
  • वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors, brave men
  • पर्यवारयन् (paryavārayan) - surrounded, encompassed, obstructed, prevented

Words meanings and morphology

विराटस्य (virāṭasya) - of Virata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virata (name of a king, husband of Sudeshna)
रथानीकम् (rathānīkam) - chariot army, chariot division
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathānīka
rathānīka - chariot army, host of chariots
Compound type : tatpurusha (ratha+anīka)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • anīka – army, host, array, division
    noun (neuter)
मत्स्यस्य (matsyasya) - of the Matsya king (an epithet for Virata) (of Matsya (fish), of the Matsya king/country)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of matsya
matsya - fish; the country of the Matsyas; king of the Matsyas (Virata)
अमित्रघातिनः (amitraghātinaḥ) - of the slayer of foes (referring to King Virata) (of the enemy-slayer, of the foe-killer)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitraghātin
amitraghātin - enemy-slayer, foe-killer
Compound type : tatpurusha (amitra+ghātin)
  • amitra – enemy, foe (literally 'not a friend')
    noun (masculine)
    Prefix: a
  • ghātin – killer, slayer, destructive
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    Derived from root √han (to strike, kill) with suffix -in.
    Root: han (class 2)
प्रेप्सन्तम् (prepsantam) - desiring to strike (the chariot division) (desiring to obtain, wishing to strike, wanting to reach)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prepsant
prepsant - desiring to obtain, wishing to acquire
present active participle (desiderative)
Present participle of the desiderative stem of √āp (to obtain) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
समरे (samare) - in battle, in war, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor)
के (ke) - who (plural), which ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
पर्यवारयन् (paryavārayan) - surrounded, encompassed, obstructed, prevented
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pari-ava-√vṛ
causative
Imperfect 3rd person plural active of the causative stem of root √vṛ, with prefixes pari and ava.
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)