Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-9, verse-21

यत्सेनाः समकम्पन्त यद्वीरानस्पृशद्भयम् ।
के तत्र नाजहुर्द्रोणं के क्षुद्राः प्राद्रवन्भयात् ॥२१॥
21. yatsenāḥ samakampanta yadvīrānaspṛśadbhayam ,
ke tatra nājahurdroṇaṁ ke kṣudrāḥ prādravanbhayāt.
21. yat senāḥ samakampanta yat vīrān aspṛśat bhayam ke
tatra na ajahuḥ droṇam ke kṣudrāḥ prādravan bhayāt
21. yat senāḥ samakampanta,
yat bhayam vīrān aspṛśat,
tatra ke droṇam na ajahuḥ? ke kṣudrāḥ bhayāt prādravan?
21. Given that your armies trembled and fear afflicted the brave warriors, who among them did not abandon Droṇa? And which contemptible men fled from fear?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - that, because
  • सेनाः (senāḥ) - armies, forces
  • समकम्पन्त (samakampanta) - trembled, shook
  • यत् (yat) - that, because
  • वीरान् (vīrān) - brave warriors (heroes, brave ones)
  • अस्पृशत् (aspṛśat) - touched, afflicted
  • भयम् (bhayam) - fear, terror
  • के (ke) - who (plural)
  • तत्र (tatra) - there, then
  • (na) - not
  • अजहुः (ajahuḥ) - abandoned, left
  • द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
  • के (ke) - who (plural)
  • क्षुद्राः (kṣudrāḥ) - cowardly, contemptible, insignificant ones
  • प्राद्रवन् (prādravan) - fled, ran away
  • भयात् (bhayāt) - from fear

Words meanings and morphology

यत् (yat) - that, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - that which, since, because (relative pronoun/conjunction)
सेनाः (senāḥ) - armies, forces
(noun)
Nominative, feminine, plural of senā
senā - army, host, force, multitude
समकम्पन्त (samakampanta) - trembled, shook
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of kamp
Prefix: sam
Root: kamp (class 1)
यत् (yat) - that, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - that which, since, because (relative pronoun/conjunction)
वीरान् (vīrān) - brave warriors (heroes, brave ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave, valiant, warrior
अस्पृशत् (aspṛśat) - touched, afflicted
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
भयम् (bhayam) - fear, terror
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror, apprehension
के (ke) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
अजहुः (ajahuḥ) - abandoned, left
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of hā
Root: hā (class 3)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a revered teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
के (ke) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
क्षुद्राः (kṣudrāḥ) - cowardly, contemptible, insignificant ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣudra
kṣudra - small, insignificant, mean, base, vile, contemptible, cowardly
Note: Used substantively to refer to cowardly individuals.
प्राद्रवन् (prādravan) - fled, ran away
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of dru
Prefixes: pra+ā
Root: dru (class 1)
भयात् (bhayāt) - from fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror, apprehension