Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-9, verse-2

तं विसंज्ञं निपतितं सिषिचुः परिचारकाः ।
जलेनात्यर्थशीतेन वीजन्तः पुण्यगन्धिना ॥२॥
2. taṁ visaṁjñaṁ nipatitaṁ siṣicuḥ paricārakāḥ ,
jalenātyarthaśītena vījantaḥ puṇyagandhinā.
2. tam visaṃjñam nipatitam siṣicuḥ paricārakāḥ
jalena atyarthaśītena vījantaḥ puṇyagandhinā
2. paricārakāḥ tam visaṃjñam nipatitam atyarthaśītena
puṇyagandhinā jalena siṣicuḥ vījantaḥ
2. The attendants sprinkled him, fallen unconscious, with extremely cold, sacredly fragrant water, fanning him all the while.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (referring to the king) (him, that)
  • विसंज्ञम् (visaṁjñam) - unconscious (describing the king) (unconscious, senseless, bewildered)
  • निपतितम् (nipatitam) - fallen (unconscious) (fallen, thrown down, collapsed)
  • सिषिचुः (siṣicuḥ) - they (the attendants) sprinkled (they sprinkled, they poured)
  • परिचारकाः (paricārakāḥ) - the attendants (of the king) (attendants, servants)
  • जलेन (jalena) - with water (by water, with water)
  • अत्यर्थशीतेन (atyarthaśītena) - with extremely cold (water) (by extremely cold, with extremely cold)
  • वीजन्तः (vījantaḥ) - while fanning (by the attendants) (fanning, blowing)
  • पुण्यगन्धिना (puṇyagandhinā) - with sacredly fragrant (water) (by holy-fragrant, with sacredly fragrant)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (referring to the king) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
विसंज्ञम् (visaṁjñam) - unconscious (describing the king) (unconscious, senseless, bewildered)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of visaṃjña
visaṁjña - unconscious, senseless, bewildered
Prefixes: vi+sam
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'tam'.
निपतितम् (nipatitam) - fallen (unconscious) (fallen, thrown down, collapsed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nipatita
nipatita - fallen, thrown down, collapsed
Past Passive Participle
Derived from the root 'pat' with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'tam'.
सिषिचुः (siṣicuḥ) - they (the attendants) sprinkled (they sprinkled, they poured)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of sic
Perfect Active
3rd person, plural number, Perfect tense (Liṭ lakāra).
Root: sic (class 6)
परिचारकाः (paricārakāḥ) - the attendants (of the king) (attendants, servants)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paricāraka
paricāraka - attendant, servant
Agent noun derived from 'car' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: car (class 1)
Note: Subject of 'siṣicuḥ'.
जलेन (jalena) - with water (by water, with water)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jala
jala - water
Note: Instrument for sprinkling.
अत्यर्थशीतेन (atyarthaśītena) - with extremely cold (water) (by extremely cold, with extremely cold)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of atyarthaśīta
atyarthaśīta - extremely cold, very cold
Compound type : karmadhāraya (ati+artha+śīta)
  • ati – excessively, very, beyond
    indeclinable
  • artha – meaning, purpose, wealth; (here intensifying 'to the extent of')
    noun (masculine)
  • śīta – cold, cool
    adjective
Note: Agrees with 'jalena'.
वीजन्तः (vījantaḥ) - while fanning (by the attendants) (fanning, blowing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vījat
vījat - fanning, blowing
Present Active Participle
Derived from the root 'vīj'.
Root: vīj (class 1)
Note: Agrees with 'paricārakāḥ'.
पुण्यगन्धिना (puṇyagandhinā) - with sacredly fragrant (water) (by holy-fragrant, with sacredly fragrant)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of puṇyagandhin
puṇyagandhin - possessing a holy fragrance, sacredly fragrant
Compound type : karmadhāraya (puṇya+gandhin)
  • puṇya – holy, sacred, meritorious, virtuous
    adjective
  • gandhin – fragrant, having an odor
    adjective
Note: Agrees with 'jalena'.