महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-171, verse-56
किरीटी भीमसेनश्च वृद्धक्षत्रश्च पौरवः ।
युवराजश्च चेदीनां मालवश्च सुदर्शनः ।
पञ्चभिः पञ्चभिर्बाणैरभ्यघ्नन्सर्वतः समम् ॥५६॥
युवराजश्च चेदीनां मालवश्च सुदर्शनः ।
पञ्चभिः पञ्चभिर्बाणैरभ्यघ्नन्सर्वतः समम् ॥५६॥
56. kirīṭī bhīmasenaśca vṛddhakṣatraśca pauravaḥ ,
yuvarājaśca cedīnāṁ mālavaśca sudarśanaḥ ,
pañcabhiḥ pañcabhirbāṇairabhyaghnansarvataḥ samam.
yuvarājaśca cedīnāṁ mālavaśca sudarśanaḥ ,
pañcabhiḥ pañcabhirbāṇairabhyaghnansarvataḥ samam.
56.
kirīṭī bhīmasenaḥ ca vṛddhakṣatraḥ
ca pauravaḥ yuvarājaḥ ca cedīnām
mālavaḥ ca sudarśanaḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ
bāṇaiḥ abhyaghnan sarvataḥ samam
ca pauravaḥ yuvarājaḥ ca cedīnām
mālavaḥ ca sudarśanaḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ
bāṇaiḥ abhyaghnan sarvataḥ samam
56.
kirīṭī bhīmasenaḥ ca vṛddhakṣatraḥ
ca pauravaḥ cedīnām yuvarājaḥ ca
mālavaḥ ca sudarśanaḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ
bāṇaiḥ sarvataḥ samam abhyaghnan
ca pauravaḥ cedīnām yuvarājaḥ ca
mālavaḥ ca sudarśanaḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ
bāṇaiḥ sarvataḥ samam abhyaghnan
56.
Kiriti (Arjuna), Bhimasena, Vṛddhakṣatra, the Puru prince, the crown prince of the Chedis, and Malava Sudarshana—these five struck him simultaneously from all sides with five arrows each.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किरीटी (kirīṭī) - Kiriti (a name for Arjuna, due to his diadem) (one wearing a diadem, crowned)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of a hero)
- च (ca) - and, also
- वृद्धक्षत्रः (vṛddhakṣatraḥ) - Vṛddhakṣatra (proper name)
- च (ca) - and, also
- पौरवः (pauravaḥ) - the Puru prince (a descendant of Puru, a king of the Purus)
- युवराजः (yuvarājaḥ) - crown prince, young king
- च (ca) - and, also
- चेदीनाम् (cedīnām) - of the Chedis
- मालवः (mālavaḥ) - Malava (proper name) (a king or person from Malava country)
- च (ca) - and, also
- सुदर्शनः (sudarśanaḥ) - Sudarshana (proper name)
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (each)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- अभ्यघ्नन् (abhyaghnan) - they struck, they hit
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- समम् (samam) - equally, uniformly, simultaneously
Words meanings and morphology
किरीटी (kirīṭī) - Kiriti (a name for Arjuna, due to his diadem) (one wearing a diadem, crowned)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - wearing a diadem or crown; a king, a prince; Arjuna
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (name of a hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of the second Pandava brother)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वृद्धक्षत्रः (vṛddhakṣatraḥ) - Vṛddhakṣatra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛddhakṣatra
vṛddhakṣatra - Vṛddhakṣatra (name of a king, father of Jayadratha, or a different warrior)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पौरवः (pauravaḥ) - the Puru prince (a descendant of Puru, a king of the Purus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of paurava
paurava - a descendant of Puru, belonging to the race of Puru
युवराजः (yuvarājaḥ) - crown prince, young king
(noun)
Nominative, masculine, singular of yuvarāja
yuvarāja - crown prince, heir-apparent, young king
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चेदीनाम् (cedīnām) - of the Chedis
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of cedi
cedi - name of a country and its people
मालवः (mālavaḥ) - Malava (proper name) (a king or person from Malava country)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mālava
mālava - belonging to the Malava country; a king or person from Malava
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुदर्शनः (sudarśanaḥ) - Sudarshana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudarśana
sudarśana - beautiful, handsome; name of a divine weapon, a warrior, etc.
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
(numeral)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (each)
(numeral)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
अभ्यघ्नन् (abhyaghnan) - they struck, they hit
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of han
Root with prefixes abhi (towards) and ā (hither, intensely).
Prefixes: abhi+ā
Root: han (class 2)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
Formed by adding the suffix -tas to sarva.
समम् (samam) - equally, uniformly, simultaneously
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb in the accusative neuter singular.