महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-171, verse-12
न्यस्तशस्त्रौ ततस्तौ तु नादहदस्त्रजोऽनलः ।
वारुणास्त्रप्रयोगाच्च वीर्यवत्त्वाच्च कृष्णयोः ॥१२॥
वारुणास्त्रप्रयोगाच्च वीर्यवत्त्वाच्च कृष्णयोः ॥१२॥
12. nyastaśastrau tatastau tu nādahadastrajo'nalaḥ ,
vāruṇāstraprayogācca vīryavattvācca kṛṣṇayoḥ.
vāruṇāstraprayogācca vīryavattvācca kṛṣṇayoḥ.
12.
nyastaśastrau tataḥ tau tu na adahat astrajaḥ analaḥ
vāruṇāstraprayogāt ca vīryavattvāt ca kṛṣṇayoḥ
vāruṇāstraprayogāt ca vīryavattvāt ca kṛṣṇayoḥ
12.
tataḥ tu nyastaśastrau tau astrajaḥ analaḥ na adahat
vāruṇāstraprayogāt ca kṛṣṇayoḥ vīryavattvāt ca
vāruṇāstraprayogāt ca kṛṣṇayoḥ vīryavattvāt ca
12.
Then, even though those two (Arjuna and Kṛṣṇa) had laid down their weapons, the fire generated by the (Aśvatthāman's) weapon did not burn them. This was due to the use of the Varuṇa weapon and the inherent strength of the two Kṛṣṇas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न्यस्तशस्त्रौ (nyastaśastrau) - having laid down weapons
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- तौ (tau) - Arjuna and Kṛṣṇa (those two)
- तु (tu) - but, indeed, however
- न (na) - not
- अदहत् (adahat) - did not burn
- अस्त्रजः (astrajaḥ) - born from the weapon
- अनलः (analaḥ) - fire
- वारुणास्त्रप्रयोगात् (vāruṇāstraprayogāt) - due to the deployment of the Varuṇa weapon
- च (ca) - and
- वीर्यवत्त्वात् (vīryavattvāt) - due to strength, due to power
- च (ca) - and
- कृष्णयोः (kṛṣṇayoḥ) - of Arjuna and Kṛṣṇa (Vāsudeva) (of the two Kṛṣṇas)
Words meanings and morphology
न्यस्तशस्त्रौ (nyastaśastrau) - having laid down weapons
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nyastaśastra
nyastaśastra - one who has laid down weapons, disarmed
Compound type : bahuvrihi (nyasta+śastra)
- nyasta – placed, thrown down, deposited
adjective
Past Passive Participle
Derived from root as (4th class) with prefix ni- and P.P.P. suffix -ta
Prefix: ni
Root: as (class 4) - śastra – weapon, arm, knife
noun (neuter)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
तौ (tau) - Arjuna and Kṛṣṇa (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, this, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अदहत् (adahat) - did not burn
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dah
Root: dah (class 1)
अस्त्रजः (astrajaḥ) - born from the weapon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of astraja
astraja - born from a weapon, weapon-born
Compound type : tatpurusha (astra+ja)
- astra – missile, weapon
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective
Agentive suffix
Derived from root jan (4th class) with agentive suffix -a
Root: jan (class 4)
अनलः (analaḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire, Agni (god of fire)
वारुणास्त्रप्रयोगात् (vāruṇāstraprayogāt) - due to the deployment of the Varuṇa weapon
(noun)
Ablative, masculine, singular of vāruṇāstraprayoga
vāruṇāstraprayoga - application/deployment of the Varuṇa missile
Compound type : tatpurusha (vāruṇāstra+prayoga)
- vāruṇāstra – weapon of Varuṇa, Varuṇa missile
noun (neuter) - prayoga – application, use, deployment
noun (masculine)
Derived from root yuj (7th class) with prefix pra- and suffix -a
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
वीर्यवत्त्वात् (vīryavattvāt) - due to strength, due to power
(noun)
Ablative, neuter, singular of vīryavattva
vīryavattva - condition of being powerful, valor, strength, heroism
Abstract noun derived from vīryavat (powerful) with suffix -tva
च (ca) - and
(indeclinable)
कृष्णयोः (kṛṣṇayoḥ) - of Arjuna and Kṛṣṇa (Vāsudeva) (of the two Kṛṣṇas)
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; Kṛṣṇa (Vāsudeva); Arjuna (also called Kṛṣṇa)