महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-171, verse-34
संजय उवाच ।
जानन्पितुः स निधनं सिंहलाङ्गूलकेतनः ।
सक्रोधो भयमुत्सृज्य अभिदुद्राव पार्षतम् ॥३४॥
जानन्पितुः स निधनं सिंहलाङ्गूलकेतनः ।
सक्रोधो भयमुत्सृज्य अभिदुद्राव पार्षतम् ॥३४॥
34. saṁjaya uvāca ,
jānanpituḥ sa nidhanaṁ siṁhalāṅgūlaketanaḥ ,
sakrodho bhayamutsṛjya abhidudrāva pārṣatam.
jānanpituḥ sa nidhanaṁ siṁhalāṅgūlaketanaḥ ,
sakrodho bhayamutsṛjya abhidudrāva pārṣatam.
34.
saṃjaya uvāca | jānan pituḥ saḥ nidhanam siṃhalāṅgūlaketanaḥ
| sakrodhaḥ bhayam utsṛjya abhidudrāva pārṣatam
| sakrodhaḥ bhayam utsṛjya abhidudrāva pārṣatam
34.
saṃjaya uvāca pituḥ nidhanam jānan,
siṃhalāṅgūlaketanaḥ saḥ sakrodhaḥ bhayam utsṛjya,
pārṣatam abhidudrāva
siṃhalāṅgūlaketanaḥ saḥ sakrodhaḥ bhayam utsṛjya,
pārṣatam abhidudrāva
34.
Sañjaya said: Knowing his father's demise, he, whose banner bore the symbol of a lion's tail, became enraged and, casting aside all fear, rushed towards Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजय (saṁjaya) - The charioteer of Dhritarashtra, narrating the events of the Mahabharata war. (Sanjaya)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- जानन् (jānan) - knowing, while knowing
- पितुः (pituḥ) - Of his (Ashvatthama's) father, Drona. (of the father, from the father)
- सः (saḥ) - He (Ashvatthama). (he, that)
- निधनम् (nidhanam) - The death of Drona. (death, demise, destruction, end)
- सिंहलाङ्गूलकेतनः (siṁhalāṅgūlaketanaḥ) - Ashvatthama, whose battle standard depicted a lion's tail. (one whose banner is a lion's tail)
- सक्रोधः (sakrodhaḥ) - Ashvatthama being enraged. (enraged, with anger)
- भयम् (bhayam) - fear, dread
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, casting aside
- अभिदुद्राव (abhidudrāva) - Ashvatthama rushed towards Dhṛṣṭadyumna. (rushed towards, ran towards)
- पार्षतम् (pārṣatam) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada (who was also known as Pṛṣata). (the son of Pṛṣata)
Words meanings and morphology
संजय (saṁjaya) - The charioteer of Dhritarashtra, narrating the events of the Mahabharata war. (Sanjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vac
perfect active
Root 'vac' (2nd class), perfect active 3rd person singular. Irregular formation.
Root: vac (class 2)
जानन् (jānan) - knowing, while knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñā
jñā - to know, to understand
present active participle
Root 'jñā' (9th class), present active participle, masculine nominative singular.
Root: jñā (class 9)
पितुः (pituḥ) - Of his (Ashvatthama's) father, Drona. (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Also dative/ablative singular, but genitive fits context ('of the father').
सः (saḥ) - He (Ashvatthama). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular form of 'tad'.
निधनम् (nidhanam) - The death of Drona. (death, demise, destruction, end)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, place of rest
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'jānan'.
सिंहलाङ्गूलकेतनः (siṁhalāṅgūlaketanaḥ) - Ashvatthama, whose battle standard depicted a lion's tail. (one whose banner is a lion's tail)
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃhalāṅgūlaketana
siṁhalāṅgūlaketana - one whose banner bears a lion's tail
Compound type : bahuvrīhi (siṃha+lāṅgūla+ketana)
- siṃha – lion
noun (masculine) - lāṅgūla – tail
noun (neuter) - ketana – banner, flag, sign
noun (neuter)
Note: Refers to Ashvatthama.
सक्रोधः (sakrodhaḥ) - Ashvatthama being enraged. (enraged, with anger)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakrodha
sakrodha - with anger, enraged
Compound type : bahuvrīhi (sa+krodha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Note: Qualifies 'saḥ' (Ashvatthama).
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
Note: Object of 'utsṛjya'.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, casting aside
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Indeclinable participle formed with prefix 'ut' and root 'sṛj'.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
Note: Used to describe an action completed before the main verb.
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - Ashvatthama rushed towards Dhṛṣṭadyumna. (rushed towards, ran towards)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of abhidru
perfect active
Root 'dru' (1st class), perfect active 3rd person singular, with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
पार्षतम् (pārṣatam) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada (who was also known as Pṛṣata). (the son of Pṛṣata)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - descendant of Pṛṣata
Patronymic from Pṛṣata.
Note: Object of 'abhidudrāva'.