महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-171, verse-11
ततस्तद्द्रोणपुत्रस्य तेजोऽस्त्रबलसंभवम् ।
विगाह्य तौ सुबलिनौ माययाविशतां तदा ॥११॥
विगाह्य तौ सुबलिनौ माययाविशतां तदा ॥११॥
11. tatastaddroṇaputrasya tejo'strabalasaṁbhavam ,
vigāhya tau subalinau māyayāviśatāṁ tadā.
vigāhya tau subalinau māyayāviśatāṁ tadā.
11.
tataḥ tat droṇaputrasya tejaḥ astrabalasaṃbhavam
vigāhya tau subalinau māyayā āviśatām tadā
vigāhya tau subalinau māyayā āviśatām tadā
11.
tadā tataḥ tau subalinau droṇaputrasya
astrabalasaṃbhavam tat tejaḥ vigāhya māyayā āviśatām
astrabalasaṃbhavam tat tejaḥ vigāhya māyayā āviśatām
11.
Then, those two mighty (Arjuna and Kṛṣṇa), having penetrated that radiance born of the power of Droṇa's son's weapon, entered it at that time through their divine power (māyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- तत् (tat) - that
- द्रोणपुत्रस्य (droṇaputrasya) - of Droṇa's son (Aśvatthāman)
- तेजः (tejaḥ) - radiance, power, energy
- अस्त्रबलसंभवम् (astrabalasaṁbhavam) - born from the power of a weapon, originating from weapon's strength
- विगाह्य (vigāhya) - having penetrated, having entered deeply
- तौ (tau) - Arjuna and Kṛṣṇa (those two)
- सुबलिनौ (subalinau) - very strong, mighty
- मायया (māyayā) - by divine power, by illusion (māyā)
- आविशताम् (āviśatām) - they two entered
- तदा (tadā) - at that time, then
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
द्रोणपुत्रस्य (droṇaputrasya) - of Droṇa's son (Aśvatthāman)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Droṇa
Compound type : tatpurusha (droṇa+putra)
- droṇa – Droṇa (name of a preceptor)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
तेजः (tejaḥ) - radiance, power, energy
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, luster, energy, power, spiritual force
अस्त्रबलसंभवम् (astrabalasaṁbhavam) - born from the power of a weapon, originating from weapon's strength
(adjective)
Accusative, neuter, singular of astrabalasaṃbhava
astrabalasaṁbhava - born from the power/strength of a weapon
Compound type : tatpurusha (astra+bala+saṃbhava)
- astra – missile, weapon
noun (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter) - saṃbhava – origin, birth, production; born from, originating from
adjective
Derived from root bhū (1st class) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
विगाह्य (vigāhya) - having penetrated, having entered deeply
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root gāh (1st class) with upasarga vi- and absolutive suffix -ya
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
तौ (tau) - Arjuna and Kṛṣṇa (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, this, he, she, it
सुबलिनौ (subalinau) - very strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, dual of subalin
subalin - very strong, powerful
Compound type : karmadharaya (su+balin)
- su – good, well, excellent; easily, thoroughly (as a prefix)
indeclinable - balin – strong, powerful, mighty
adjective
मायया (māyayā) - by divine power, by illusion (māyā)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, supernatural power, divine creative power, artifice
आविशताम् (āviśatām) - they two entered
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
तदा (tadā) - at that time, then
(indeclinable)