Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,171

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-171, verse-7

सूर्यमग्निः प्रविष्टः स्याद्यथा चाग्निं दिवाकरः ।
तथा प्रविष्टं तत्तेजो न प्राज्ञायत किंचन ॥७॥
7. sūryamagniḥ praviṣṭaḥ syādyathā cāgniṁ divākaraḥ ,
tathā praviṣṭaṁ tattejo na prājñāyata kiṁcana.
7. sūryam agniḥ praviṣṭaḥ syāt yathā ca agnim divākaraḥ
tathā praviṣṭam tat tejaḥ na prājñāyata kiṃcana
7. yathā agniḥ sūryam praviṣṭaḥ syāt ca divākaraḥ agnim (praviṣṭaḥ syāt),
tathā tat praviṣṭam tejaḥ kiṃcana na prājñāyata
7. Just as fire might merge into the sun, or the sun into fire, similarly, that brilliant energy, once it had entered, was not discerned at all.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सूर्यम् (sūryam) - the sun
  • अग्निः (agniḥ) - fire, the fire god
  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - merged, absorbed (entered, having entered, gone into)
  • स्यात् (syāt) - might merge (with 'praviṣṭaḥ') (may be, would be, should be)
  • यथा (yathā) - just as, as, in which way
  • (ca) - or (in this construction of two alternatives, it functions like 'and/or') (and, also)
  • अग्निम् (agnim) - fire
  • दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (day-maker)
  • तथा (tathā) - so, thus, similarly
  • प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered, having entered, gone into
  • तत् (tat) - that (weapon's) (that, it)
  • तेजः (tejaḥ) - brilliance, light, energy, power
  • (na) - not
  • प्राज्ञायत (prājñāyata) - was discerned (was known, was perceived, was understood)
  • किंचन (kiṁcana) - at all (in negative sentence) (anything, something)

Words meanings and morphology

सूर्यम् (sūryam) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
Root: sū (class 2)
Note: Object of 'praviṣṭaḥ syāt'.
अग्निः (agniḥ) - fire, the fire god
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the god Agni
Note: Subject of the first clause.
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - merged, absorbed (entered, having entered, gone into)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, having entered, gone into
Past Passive Participle
From root 'viś' (to enter) with prefix 'pra' and suffix 'kta'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Used predicatively with 'syāt'.
स्यात् (syāt) - might merge (with 'praviṣṭaḥ') (may be, would be, should be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
optative mood
3rd person singular active optative
Root: as (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
(ca) - or (in this construction of two alternatives, it functions like 'and/or') (and, also)
(indeclinable)
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, the god Agni
Note: Object of implied 'praviṣṭaḥ syāt'.
दिवाकरः (divākaraḥ) - the sun (day-maker)
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - day-maker, the sun
'divā' (by day) + 'kara' (maker)
Compound type : tatpurusha (divā+kara)
  • divā – by day, daily
    indeclinable
  • kara – maker, doer
    noun (masculine)
    From root 'kṛ' (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the second clause.
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered, having entered, gone into
(adjective)
Nominative, neuter, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, having entered, gone into
Past Passive Participle
From root 'viś' (to enter) with prefix 'pra' and suffix 'kta'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Predicative for 'tejaḥ'.
तत् (tat) - that (weapon's) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Agrees with 'tejaḥ'.
तेजः (tejaḥ) - brilliance, light, energy, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, light, fire, energy, spiritual power
From root 'tij' (to be sharp)
Root: tij (class 6)
(na) - not
(indeclinable)
प्राज्ञायत (prājñāyata) - was discerned (was known, was perceived, was understood)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of pra-jñā
imperfect past tense, passive voice
3rd person singular passive imperfect
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
किंचन (kiṁcana) - at all (in negative sentence) (anything, something)
(indeclinable)
From 'kim' (what) + 'cana' (indefinite particle)