महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-54, verse-59
अस्माकं तु विशिष्टा ये भीष्मद्रोणकृपादयः ।
द्रौणिर्वैकर्तनः कर्णः सोमदत्तोऽथ बाह्लिकः ॥५९॥
द्रौणिर्वैकर्तनः कर्णः सोमदत्तोऽथ बाह्लिकः ॥५९॥
59. asmākaṁ tu viśiṣṭā ye bhīṣmadroṇakṛpādayaḥ ,
drauṇirvaikartanaḥ karṇaḥ somadatto'tha bāhlikaḥ.
drauṇirvaikartanaḥ karṇaḥ somadatto'tha bāhlikaḥ.
59.
asmākam tu viśiṣṭāḥ ye bhīṣmadroṇakṛpādayaḥ
drauṇiḥ vaikartanaḥ karṇaḥ somadattaḥ atha bāhlikaḥ
drauṇiḥ vaikartanaḥ karṇaḥ somadattaḥ atha bāhlikaḥ
59.
However, among us, those who are distinguished are Bhishma, Drona, Kripa, and others, including Drauṇi, Vaikartana (Karṇa), Somadatta, and Bāhlika.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- विशिष्टाः (viśiṣṭāḥ) - distinguished, excellent, specific
- ये (ye) - who, those who
- भीष्मद्रोणकृपादयः (bhīṣmadroṇakṛpādayaḥ) - Bhishma, Drona, Kripa, and others
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā, son of Drona (Drauṇi)
- वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karṇa, son of the Sun-god (Vikartana) (Vaikartana)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta
- अथ (atha) - and, then
- बाह्लिकः (bāhlikaḥ) - Bāhlika
Words meanings and morphology
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Genitive plural, 'of us'.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
विशिष्टाः (viśiṣṭāḥ) - distinguished, excellent, specific
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, peculiar, special, excellent
Past Passive Participle
From √śiṣ (to distinguish) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun referring to the previously mentioned warriors.
भीष्मद्रोणकृपादयः (bhīṣmadroṇakṛpādayaḥ) - Bhishma, Drona, Kripa, and others
(compound noun)
Compound type : Dvanda/Tatpuruṣa with Ādi suffix (bhīṣma+droṇa+kṛpa+ādi)
- bhīṣma – Bhishma (name of a Kuru patriarch)
proper noun (masculine) - droṇa – Drona (name of the royal preceptor)
proper noun (masculine) - kṛpa – Kripa (name of a royal preceptor, brother-in-law of Drona)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and others
noun (masculine)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāmā, son of Drona (Drauṇi)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona, Ashwatthama
Patronymic from droṇa.
वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karṇa, son of the Sun-god (Vikartana) (Vaikartana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - son of Vikartana (the sun-god), Karna
Patronymic from Vikartana (a name of Sūrya, the sun-god).
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a great warrior, son of Kunti and Surya)
सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of somadatta
somadatta - Somadatta (name of a king, father of Bhurishravas)
अथ (atha) - and, then
(indeclinable)
बाह्लिकः (bāhlikaḥ) - Bāhlika
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bāhlika
bāhlika - Bahlika (name of a king, an elder statesman in the Kuru court)