महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-54, verse-13
विरक्तराष्ट्राश्च वयं मित्राणि कुपितानि नः ।
धिक्कृताः पार्थिवैः सर्वैः स्वजनेन च सर्वशः ॥१३॥
धिक्कृताः पार्थिवैः सर्वैः स्वजनेन च सर्वशः ॥१३॥
13. viraktarāṣṭrāśca vayaṁ mitrāṇi kupitāni naḥ ,
dhikkṛtāḥ pārthivaiḥ sarvaiḥ svajanena ca sarvaśaḥ.
dhikkṛtāḥ pārthivaiḥ sarvaiḥ svajanena ca sarvaśaḥ.
13.
viraktarāṣṭrāḥ ca vayam mitrāṇi kupitāni naḥ
dhikkṛtāḥ pārthivaiḥ sarvaiḥ svajanena ca sarvaśaḥ
dhikkṛtāḥ pārthivaiḥ sarvaiḥ svajanena ca sarvaśaḥ
13.
Moreover, our kingdoms are disaffected, our friends are angered, and we are scorned by all kings and utterly by our own kin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरक्तराष्ट्राः (viraktarāṣṭrāḥ) - having disaffected kingdoms/subjects
- च (ca) - and, also
- वयम् (vayam) - we
- मित्राणि (mitrāṇi) - friends
- कुपितानि (kupitāni) - angered, enraged
- नः (naḥ) - our
- धिक्कृताः (dhikkṛtāḥ) - scorned, disgraced, humiliated
- पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by kings, by princes
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- स्वजनेन (svajanena) - by our own people, by kinsmen
- च (ca) - and, also
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
Words meanings and morphology
विरक्तराष्ट्राः (viraktarāṣṭrāḥ) - having disaffected kingdoms/subjects
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viraktarāṣṭra
viraktarāṣṭra - having a disaffected country/subjects, alienated kingdom
Compound type : bahuvrihi (virakta+rāṣṭra)
- virakta – disaffected, estranged, detached, dispassionate
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'rañj' (to color, be pleased) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: rañj (class 1) - rāṣṭra – kingdom, country, realm, people
noun (neuter)
Root: rāj (class 1)
Note: Agrees with 'vayam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the sentence.
मित्राणि (mitrāṇi) - friends
(noun)
Nominative, neuter, plural of mitra
mitra - friend, ally, companion, sun
Note: Subject of the clause 'friends are angered'.
कुपितानि (kupitāni) - angered, enraged
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kupita
kupita - angered, wrathful, excited, disturbed
Past Passive Participle
From root 'kup' (to be angry).
Root: kup (class 4)
Note: Agrees with 'mitrāṇi'.
नः (naḥ) - our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive 'our'.
धिक्कृताः (dhikkṛtāḥ) - scorned, disgraced, humiliated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhikkṛta
dhikkṛta - scorned, disgraced, censured, reviled
Past Passive Participle
Compound formed with the indeclinable 'dhik' (fie, shame) and the past passive participle of 'kṛ' (to do, make).
Compound type : avyayībhāva (dhik+kṛta)
- dhik – Fie! Shame! Woe! (interjection of scorn)
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'vayam'.
पार्थिवैः (pārthivaiḥ) - by kings, by princes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - king, prince, ruler, earthly
Derived from 'pṛthivī' (earth).
Note: Agent of 'dhikkṛtāḥ'.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'pārthivaiḥ'.
स्वजनेन (svajanena) - by our own people, by kinsmen
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svajana
svajana - one's own people, kinsmen, relatives
Compound type : tatpurusha (sva+jana)
- sva – one's own, self
adjective (masculine) - jana – man, person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Agent of 'dhikkṛtāḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with the suffix '-śas'.