महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-54, verse-30
समर्थं मन्यसे यच्च कुन्तीपुत्रं वृकोदरम् ।
तन्मिथ्या न हि मे कृत्स्नं प्रभावं वेत्थ भारत ॥३०॥
तन्मिथ्या न हि मे कृत्स्नं प्रभावं वेत्थ भारत ॥३०॥
30. samarthaṁ manyase yacca kuntīputraṁ vṛkodaram ,
tanmithyā na hi me kṛtsnaṁ prabhāvaṁ vettha bhārata.
tanmithyā na hi me kṛtsnaṁ prabhāvaṁ vettha bhārata.
30.
samartham manyase yat ca kuntīputram vṛkodaram tat
mithyā na hi me kṛtsnam prabhāvam vettha bhārata
mithyā na hi me kṛtsnam prabhāvam vettha bhārata
30.
And that you consider Kunti's son (Kuntīputra), Bhima (Vṛkodara), to be competent, that is false, O descendant of Bharata (Bhārata), for you do not truly know my complete power (prabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समर्थम् (samartham) - capable, competent, powerful
- मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you believe
- यत् (yat) - that which, whom, since, because
- च (ca) - and, also
- कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Bhima, son of Kunti (son of Kunti)
- वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhima, the son of Kunti, known for his strength and large appetite. (wolf-bellied, Bhima)
- तत् (tat) - that, therefore
- मिथ्या (mithyā) - false, untrue, erroneously
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- मे (me) - my, to me, of me
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, complete, whole
- प्रभावम् (prabhāvam) - Duryodhana's personal power and influence in battle. (power, might, influence, splendor)
- वेत्थ (vettha) - you know
- भारत (bhārata) - A respectful address, usually to one of the Kuru dynasty members, like Dhṛtarāṣṭra, Arjuna, or Duryodhana himself. (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
समर्थम् (samartham) - capable, competent, powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, powerful, suitable
From 'sa' (with) and 'artha' (purpose, meaning, power).
Compound type : bahuvrihi (sa+artha)
- sa – with, together with
indeclinable - artha – purpose, meaning, object, wealth, power
noun (masculine)
Note: Agrees with Vṛkodaram.
मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you believe
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of man
Present Tense, Middle Voice
3rd class verb (Divādi), ātmanepada.
Root: man (class 4)
यत् (yat) - that which, whom, since, because
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because, since
Note: Refers to the act of considering Bhima capable.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Bhima, son of Kunti (son of Kunti)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti (generic term for Pandavas)
Compound type : tatpurusha (kuntī+putra)
- kuntī – Kunti (mother of the Pandavas)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
वृकोदरम् (vṛkodaram) - Bhima, the son of Kunti, known for his strength and large appetite. (wolf-bellied, Bhima)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, a man with a wolf-like appetite (epithet for Bhima)
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the preceding statement (you considering Bhima capable).
मिथ्या (mithyā) - false, untrue, erroneously
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
asmad - I, me
Note: Genitive case of 'asmad' (I).
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire, complete, whole
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
Note: Agrees with 'prabhāvam'.
प्रभावम् (prabhāvam) - Duryodhana's personal power and influence in battle. (power, might, influence, splendor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, dignity, splendor, effect
From 'pra' (forth) + root 'bhū' (to be, exist).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
वेत्थ (vettha) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (lit) of vid
Perfect Tense, Active Voice
Irregular perfect form of the root 'vid' (2nd person singular).
Root: vid (class 2)
भारत (bhārata) - A respectful address, usually to one of the Kuru dynasty members, like Dhṛtarāṣṭra, Arjuna, or Duryodhana himself. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, Indian
Derived from 'Bharata'.