Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-54, verse-57

भीमसेने च निहते कोऽन्यो युध्येत भारत ।
परेषां तन्ममाचक्ष्व यदि वेत्थ परंतप ॥५७॥
57. bhīmasene ca nihate ko'nyo yudhyeta bhārata ,
pareṣāṁ tanmamācakṣva yadi vettha paraṁtapa.
57. bhīmasene ca nihate kaḥ anyaḥ yudhyeta bhārata
pareṣām tat mama ācakṣva yadi vettha paraṃtapa
57. And if Bhimasena were killed, O Bharata, who else among the enemies would fight? Tell me that, O tormentor of foes, if you know.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमसेने (bhīmasene) - upon Bhimasena (being killed) (in Bhimasena, to Bhimasena)
  • (ca) - and, also
  • निहते (nihate) - being killed (referring to Bhimasena) (killed, slain, destroyed)
  • कः (kaḥ) - who, what
  • अन्यः (anyaḥ) - other, another
  • युध्येत (yudhyeta) - should fight, would fight
  • भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata)
  • परेषाम् (pareṣām) - of your (Dhritarashtra's) enemies (the Pandavas) (of others, of enemies)
  • तत् (tat) - that information/fact (that)
  • मम (mama) - to me, my
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, relate, explain
  • यदि (yadi) - if, in case that
  • वेत्थ (vettha) - you know
  • परंतप (paraṁtapa) - O Dhritarashtra (O tormentor of foes)

Words meanings and morphology

भीमसेने (bhīmasene) - upon Bhimasena (being killed) (in Bhimasena, to Bhimasena)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper name)
(ca) - and, also
(indeclinable)
निहते (nihate) - being killed (referring to Bhimasena) (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From `ni` (prefix) + root `han` (to strike, kill).
Prefix: ni
Root: han (हन्) (class 2)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Subject of `yudhyeta`.
अन्यः (anyaḥ) - other, another
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
युध्येत (yudhyeta) - should fight, would fight
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of yudh
optative middle
Root: yudh (युध्) (class 4)
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, Indian
परेषाम् (pareṣām) - of your (Dhritarashtra's) enemies (the Pandavas) (of others, of enemies)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, alien, enemy, supreme
Note: Refers to the opposing side (Pandavas).
तत् (tat) - that information/fact (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Object of `ācakṣva`.
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, relate, explain
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ācakṣ
imperative middle
From `ā` (prefix) + root `cakṣ` (to see, say).
Prefix: ā
Root: cakṣ (चक्ष्) (class 2)
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
वेत्थ (vettha) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vid
perfect (irregular 2nd person singular present)
Irregular 2nd person singular present active of root `vid` (root `veda`).
Root: vid (विद्) (class 2)
परंतप (paraṁtapa) - O Dhritarashtra (O tormentor of foes)
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, subduer of enemies
Compound type : upapada tatpurusha (para+tapa)
  • para – other, enemy, supreme
    adjective
  • tapa – burning, tormenting, asceticism (tapas)
    noun (masculine)
    Derived from root tap
    Agent noun derived from root tap
    Root: tap (तप्) (class 1)