महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-54, verse-22
स भीष्मः सुसमर्थोऽयमस्माभिः सहितो रणे ।
परान्विजेतुं तस्मात्ते व्येतु भीर्भरतर्षभ ।
इत्येषां निश्चयो ह्यासीत्तत्कालममितौजसाम् ॥२२॥
परान्विजेतुं तस्मात्ते व्येतु भीर्भरतर्षभ ।
इत्येषां निश्चयो ह्यासीत्तत्कालममितौजसाम् ॥२२॥
22. sa bhīṣmaḥ susamartho'yamasmābhiḥ sahito raṇe ,
parānvijetuṁ tasmātte vyetu bhīrbharatarṣabha ,
ityeṣāṁ niścayo hyāsīttatkālamamitaujasām.
parānvijetuṁ tasmātte vyetu bhīrbharatarṣabha ,
ityeṣāṁ niścayo hyāsīttatkālamamitaujasām.
22.
sa bhīṣmaḥ susamarthaḥ ayam asmābhiḥ
sahitaḥ raṇe parān vijetum tasmāt te
vyetu bhīḥ bharatarṣabha iti eṣām
niścayaḥ hi āsīt tat kālam amitaujasām
sahitaḥ raṇe parān vijetum tasmāt te
vyetu bhīḥ bharatarṣabha iti eṣām
niścayaḥ hi āsīt tat kālam amitaujasām
22.
That very capable Bhishma, accompanied by us in battle, can certainly conquer the enemies. Therefore, O best among the Bharatas, let your fear depart. Indeed, this was the firm determination of those immensely powerful ones at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that, he
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- सुसमर्थः (susamarthaḥ) - very capable, very powerful
- अयम् (ayam) - this (one)
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- परान् (parān) - the enemies, others
- विजेतुम् (vijetum) - to conquer, to defeat
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- ते (te) - your, for you
- व्येतु (vyetu) - let it depart, let it go away
- भीः (bhīḥ) - fear
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhritarashtra (O best among Bharatas, O bull of the Bharatas)
- इति (iti) - thus, saying
- एषाम् (eṣām) - Refers to the Kaurava warriors (of these)
- निश्चयः (niścayaḥ) - determination, certainty, resolution
- हि (hi) - indeed, for, surely
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- तत् (tat) - that
- कालम् (kālam) - at that time (time, period)
- अमितौजसाम् (amitaujasām) - Qualifies 'eṣām' (these, referring to the warriors) (of those of immeasurable prowess, of the immensely powerful ones)
Words meanings and morphology
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper noun)
सुसमर्थः (susamarthaḥ) - very capable, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susamartha
susamartha - very capable, very powerful
Compound type : karmadhāraya (su+samartha)
- su – well, good, very
indeclinable - samartha – capable, able, powerful
adjective (masculine)
Prefix: sam
Root: arth (class 1)
Note: Refers to Bhishma.
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Emphasizes 'Bhishma'.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined
Past Passive Participle
from sam + dhā
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with Bhishma.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
परान् (parān) - the enemies, others
(adjective)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, enemy, supreme
Note: Refers to the opposing army.
विजेतुम् (vijetum) - to conquer, to defeat
(indeclinable)
Infinitive
from vi + ji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Used adverbially.
ते (te) - your, for you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Pronominal enclitic, here genitive.
व्येतु (vyetu) - let it depart, let it go away
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of ī
from vi + i
Prefix: vi
Root: i (class 2)
भीः (bhīḥ) - fear
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhī
bhī - fear, apprehension
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of 'vyetu'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhritarashtra (O best among Bharatas, O bull of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a king
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
Root: ṛṣabh (class 1)
Note: Addressing Dhritarashtra.
इति (iti) - thus, saying
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - Refers to the Kaurava warriors (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the Kaurava warriors.
निश्चयः (niścayaḥ) - determination, certainty, resolution
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - firm determination, decision, certainty
from ni + ci
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Subject of 'āsīt'.
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Modifies 'kālam'.
कालम् (kālam) - at that time (time, period)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period
Note: Used adverbially as 'at that time'.
अमितौजसाम् (amitaujasām) - Qualifies 'eṣām' (these, referring to the warriors) (of those of immeasurable prowess, of the immensely powerful ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of amitaujas
amitaujas - of immeasurable strength/prowess
Compound type : bahuvrihi (amita+ojas)
- amita – unmeasured, boundless, infinite
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from a- + mi
Prefix: a
Root: mā (class 3) - ojas – vigor, strength, power, prowess
noun (neuter)
Root: uj (class 6)
Note: Qualifies 'eṣām' (these, referring to the warriors).