महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-54, verse-28
सर्वां समग्रां सेनां मे वासवोऽपि न शक्नुयात् ।
हन्तुमक्षय्यरूपेयं ब्रह्मणापि स्वयम्भुवा ॥२८॥
हन्तुमक्षय्यरूपेयं ब्रह्मणापि स्वयम्भुवा ॥२८॥
28. sarvāṁ samagrāṁ senāṁ me vāsavo'pi na śaknuyāt ,
hantumakṣayyarūpeyaṁ brahmaṇāpi svayambhuvā.
hantumakṣayyarūpeyaṁ brahmaṇāpi svayambhuvā.
28.
sarvām samagrām senām me vāsavaḥ api na śaknuyāt
hantum akṣayyarūpā iyam brahmaṇā api svayambhuvā
hantum akṣayyarūpā iyam brahmaṇā api svayambhuvā
28.
Even Indra (Vāsava) would not be able to destroy this entire army of mine. This army, whose form is imperishable, cannot be destroyed even by the self-existent Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वाम् (sarvām) - all, entire
- समग्राम् (samagrām) - complete, entire, full
- सेनाम् (senām) - army, host
- मे (me) - my, to me
- वासवः (vāsavaḥ) - Indra
- अपि (api) - also, even
- न (na) - not, no
- शक्नुयात् (śaknuyāt) - he would be able
- हन्तुम् (hantum) - to kill, to destroy
- अक्षय्यरूपा (akṣayyarūpā) - of imperishable form
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
- अपि (api) - also, even
- स्वयम्भुवा (svayambhuvā) - by the self-existent Brahmā (by the self-existent)
Words meanings and morphology
सर्वाम् (sarvām) - all, entire
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'senām'.
समग्राम् (samagrām) - complete, entire, full
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samagra
samagra - entire, complete, whole, all
Compound type : bahuvrīhi (sa+agra)
- sa – with, together with
indeclinable - agra – foremost, tip, top, whole
noun (neuter)
Note: Agrees with 'senām'.
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
Note: Object of 'hantum'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive, 'my army'.
वासवः (vāsavaḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra, lord of the Vasus
Note: Subject of 'śaknuyāt'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शक्नुयात् (śaknuyāt) - he would be able
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śak
Optative active 3rd singular
Root: śak (class 5)
हन्तुम् (hantum) - to kill, to destroy
(verb)
active, infinitive (tumun) of han
Infinitive
From root han
Root: han (class 2)
अक्षय्यरूपा (akṣayyarūpā) - of imperishable form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akṣayyarūpa
akṣayyarūpa - of imperishable form, having an indestructible nature
Compound type : bahuvrīhi (akṣayya+rūpa)
- akṣayya – imperishable, indestructible, inexhaustible
adjective (masculine)
Gerundive
From a- + kṣi (to perish) + -yya
Prefix: a
Root: kṣi (class 1) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Agrees with 'iyam' and refers to the army.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the army.
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred word, ultimate reality
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
स्वयम्भुवा (svayambhuvā) - by the self-existent Brahmā (by the self-existent)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of svayambhu
svayambhu - self-existent, self-born, epithet of Brahmā, Viṣṇu, Śiva
Compound type : bahuvrīhi (svayam+bhū)
- svayam – self, by oneself, spontaneously
indeclinable - bhū – being, existence, the earth; derived from root bhū (to be, become)
noun (feminine)
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'brahmaṇā'.