Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,297

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-297, verse-71

युधिष्ठिर उवाच ।
आनृशंस्यं परो धर्मः परमार्थाच्च मे मतम् ।
आनृशंस्यं चिकीर्षामि नकुलो यक्ष जीवतु ॥७१॥
71. yudhiṣṭhira uvāca ,
ānṛśaṁsyaṁ paro dharmaḥ paramārthācca me matam ,
ānṛśaṁsyaṁ cikīrṣāmi nakulo yakṣa jīvatu.
71. yudhiṣṭhiraḥ uvāca ānṛśaṃsyam paraḥ dharmaḥ paramārthāt
ca me matam ānṛśaṃsyam cikīrṣāmi nakulaḥ yakṣa jīvatu
71. Yudhiṣṭhira said: "Non-cruelty (ānṛśaṃsya) is the supreme natural law (dharma), and in my opinion, it is also the highest truth. I wish to practice non-cruelty; therefore, O Yakṣa, let Nakula live!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper name))
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty (non-cruelty, benevolence, compassion)
  • परः (paraḥ) - supreme (supreme, highest, other)
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
  • परमार्थात् (paramārthāt) - from the highest truth (from the highest truth, from the ultimate reality)
  • (ca) - and (and, also)
  • मे (me) - in my opinion (to me, for me, my, of me)
  • मतम् (matam) - opinion (opinion, thought, desired)
  • आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty (non-cruelty, benevolence, compassion)
  • चिकीर्षामि (cikīrṣāmi) - I wish to practice (I wish to do, I intend to do)
  • नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (mongoose, Nakula (proper name))
  • यक्ष (yakṣa) - O Yakṣa (Yakṣa (a class of demigods, vocative case))
  • जीवतु (jīvatu) - let (Nakula) live (let him live)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; name of the eldest Pāṇḍava
Compound type : bahuvrīhi (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of vac
Perfect active, 3rd person singular, derived from root vac
Root: vac (class 2)
आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty (non-cruelty, benevolence, compassion)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - absence of cruelty, benevolence, humanity, compassion
Derived from a-nṛśaṃsa (not cruel) + ya(t) (abstract noun suffix)
Note: Subject of the sentence.
परः (paraḥ) - supreme (supreme, highest, other)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate; other, distant
Note: Agrees with dharmaḥ.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, duty, righteousness, constitution)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, justice, virtue, religious merit, natural law
Derived from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicative nominative for ānṛśaṃsyam.
परमार्थात् (paramārthāt) - from the highest truth (from the highest truth, from the ultimate reality)
(noun)
Ablative, masculine, singular of paramārtha
paramārtha - highest truth, ultimate reality, supreme object
Compound type : tatpuruṣa (parama+artha)
  • parama – supreme, highest
    adjective (masculine)
  • artha – meaning, purpose, object, truth
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मे (me) - in my opinion (to me, for me, my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
मतम् (matam) - opinion (opinion, thought, desired)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - thought, opinion, belief; considered, agreed upon
Past Passive Participle
Derived from root man (to think) + kta (suffix)
Root: man (class 4)
Note: Predicative nominative.
आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty (non-cruelty, benevolence, compassion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - absence of cruelty, benevolence, humanity, compassion
Derived from a-nṛśaṃsa (not cruel) + ya(t)
Note: Object of cikīrṣāmi.
चिकीर्षामि (cikīrṣāmi) - I wish to practice (I wish to do, I intend to do)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Desiderative, present active indicative
Desiderative stem from root kṛ + mi (1st person singular ending)
Root: kṛ (class 8)
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (mongoose, Nakula (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - mongoose; name of one of the Pāṇḍavas
Note: Subject of jīvatu.
यक्ष (yakṣa) - O Yakṣa (Yakṣa (a class of demigods, vocative case))
(noun)
Vocative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of demigods, often guardians of treasures
जीवतु (jīvatu) - let (Nakula) live (let him live)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of jīv
Imperative active, 3rd person singular, derived from root jīv
Root: jīv (class 1)