महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-297, verse-52
यक्ष उवाच ।
धन्यानामुत्तमं किं स्विद्धनानां किं स्विदुत्तमम् ।
लाभानामुत्तमं किं स्वित्किं सुखानां तथोत्तमम् ॥५२॥
धन्यानामुत्तमं किं स्विद्धनानां किं स्विदुत्तमम् ।
लाभानामुत्तमं किं स्वित्किं सुखानां तथोत्तमम् ॥५२॥
52. yakṣa uvāca ,
dhanyānāmuttamaṁ kiṁ sviddhanānāṁ kiṁ sviduttamam ,
lābhānāmuttamaṁ kiṁ svitkiṁ sukhānāṁ tathottamam.
dhanyānāmuttamaṁ kiṁ sviddhanānāṁ kiṁ sviduttamam ,
lābhānāmuttamaṁ kiṁ svitkiṁ sukhānāṁ tathottamam.
52.
yakṣaḥ uvāca | dhanyānām uttamam
kim svit dhanānām kim svit
uttamam | lābhānām uttamam kim
svit kim sukhānām tathā uttamam
kim svit dhanānām kim svit
uttamam | lābhānām uttamam kim
svit kim sukhānām tathā uttamam
52.
The Yakṣa said: "What, indeed, is the best among the fortunate? What, indeed, is the best among possessions? What, indeed, is the best among gains? And what, similarly, is the best among pleasures?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्षः (yakṣaḥ) - Yakṣa
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- धन्यानाम् (dhanyānām) - among the fortunate, of the blessed
- उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
- किम् (kim) - what?
- स्वित् (svit) - indeed, perhaps (interrogative particle)
- धनानाम् (dhanānām) - among wealth, of riches
- किम् (kim) - what?
- स्वित् (svit) - indeed, perhaps (interrogative particle)
- उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
- लाभानाम् (lābhānām) - among gains, of acquisitions
- उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
- किम् (kim) - what?
- स्वित् (svit) - indeed, perhaps (interrogative particle)
- किम् (kim) - what?
- सुखानाम् (sukhānām) - among pleasures, of joys
- तथा (tathā) - and, likewise, thus
- उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
Words meanings and morphology
यक्षः (yakṣaḥ) - Yakṣa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a Yakṣa (a semi-divine being, often associated with Kubera)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
धन्यानाम् (dhanyānām) - among the fortunate, of the blessed
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhanya
dhanya - fortunate, blessed, virtuous, wealthy
उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, highest, foremost, excellent, supreme
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who? what? which? (interrogative pronoun)
स्वित् (svit) - indeed, perhaps (interrogative particle)
(indeclinable)
धनानाम् (dhanānām) - among wealth, of riches
(noun)
Genitive, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, property, money, treasure
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who? what? which? (interrogative pronoun)
स्वित् (svit) - indeed, perhaps (interrogative particle)
(indeclinable)
उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, highest, foremost, excellent, supreme
लाभानाम् (lābhānām) - among gains, of acquisitions
(noun)
Genitive, masculine, plural of lābha
lābha - gain, acquisition, profit, advantage, attainment
उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, highest, foremost, excellent, supreme
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who? what? which? (interrogative pronoun)
स्वित् (svit) - indeed, perhaps (interrogative particle)
(indeclinable)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who? what? which? (interrogative pronoun)
सुखानाम् (sukhānām) - among pleasures, of joys
(noun)
Genitive, neuter, plural of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort, ease
तथा (tathā) - and, likewise, thus
(indeclinable)
उत्तमम् (uttamam) - the best, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, highest, foremost, excellent, supreme