महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-297, verse-28
यक्ष उवाच ।
केन स्विच्छ्रोत्रियो भवति केन स्विद्विन्दते महत् ।
केन द्वितीयवान्भवति राजन्केन च बुद्धिमान् ॥२८॥
केन स्विच्छ्रोत्रियो भवति केन स्विद्विन्दते महत् ।
केन द्वितीयवान्भवति राजन्केन च बुद्धिमान् ॥२८॥
28. yakṣa uvāca ,
kena svicchrotriyo bhavati kena svidvindate mahat ,
kena dvitīyavānbhavati rājankena ca buddhimān.
kena svicchrotriyo bhavati kena svidvindate mahat ,
kena dvitīyavānbhavati rājankena ca buddhimān.
28.
yakṣa uvāca | kena svit śrotriyaḥ bhavati kena svit vindate
mahat | kena dvitīyavān bhavati rājan kena ca buddhimān
mahat | kena dvitīyavān bhavati rājan kena ca buddhimān
28.
The Yakṣa said: By what means, indeed, does one become learned in the Vedas (śrotriya)? By what means does one achieve greatness? By what means does one become endowed with a companion, O King? And by what means does one become intelligent?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्ष (yakṣa) - a Yakṣa, a semi-divine being
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- केन (kena) - by what, by which means
- स्वित् (svit) - indeed, surely, perhaps
- श्रोत्रियः (śrotriyaḥ) - one learned in the Vedas, a theologian
- भवति (bhavati) - becomes, comes into being, exists
- केन (kena) - by what, by which means
- स्वित् (svit) - indeed, surely, perhaps
- विन्दते (vindate) - finds, obtains, acquires
- महत् (mahat) - greatness (as an achievement) (great, large, important, greatness)
- केन (kena) - by what, by which means
- द्वितीयवान् (dvitīyavān) - having a second, accompanied, having a companion
- भवति (bhavati) - becomes, comes into being, exists
- राजन् (rājan) - Addressing Yudhiṣṭhira as King (O King)
- केन (kena) - by what, by which means
- च (ca) - and, also, moreover
- बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, endowed with intellect
Words meanings and morphology
यक्ष (yakṣa) - a Yakṣa, a semi-divine being
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a semi-divine being, often guardian of treasures, an attendant of Kubera
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Root `vac` takes reduplication for perfect (uvāca)
Root: vac (class 2)
केन (kena) - by what, by which means
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
स्वित् (svit) - indeed, surely, perhaps
(indeclinable)
श्रोत्रियः (śrotriyaḥ) - one learned in the Vedas, a theologian
(noun)
Nominative, masculine, singular of śrotriya
śrotriya - one who has studied the Vedas, learned in sacred texts, a Brahmin learned in the Vedas
Derived from śrotra (ear, Veda) + īya (suffix)
भवति (bhavati) - becomes, comes into being, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present Tense
Root: bhū (class 1)
केन (kena) - by what, by which means
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
स्वित् (svit) - indeed, surely, perhaps
(indeclinable)
विन्दते (vindate) - finds, obtains, acquires
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Present Tense
Root `vid` belongs to the 6th class (vindati) or 7th class (vinatti) or 4th class (vidyati), or 2nd class (vetti); here, 7th class middle form used as present.
Root: vid (class 7)
महत् (mahat) - greatness (as an achievement) (great, large, important, greatness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important; greatness, magnitude
केन (kena) - by what, by which means
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
द्वितीयवान् (dvitīyavān) - having a second, accompanied, having a companion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīyavat
dvitīyavat - having a second, accompanied, endowed with a companion
Derived from dvitīya ('second') + -vat ('possessing')
Compound type : bahuvrīhi (dvitīya+vat)
- dvitīya – second
adjective (masculine) - vat – possessing, like, endowed with (suffix)
suffix
Taddhita suffix indicating possession
भवति (bhavati) - becomes, comes into being, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present Tense
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - Addressing Yudhiṣṭhira as King (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
केन (kena) - by what, by which means
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, endowed with intellect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, endowed with intellect
Derived from buddhi ('intellect') + -mat ('possessing')
Compound type : bahuvrīhi (buddhi+mat)
- buddhi – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine)
Derived from root 'budh' (to know) + -ti suffix
Root: budh (class 1) - mat – possessing, having, endowed with (suffix)
suffix
Taddhita suffix indicating possession