महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-297, verse-48
यक्ष उवाच ।
किं स्विदेकपदं धर्म्यं किं स्विदेकपदं यशः ।
किं स्विदेकपदं स्वर्ग्यं किं स्विदेकपदं सुखम् ॥४८॥
किं स्विदेकपदं धर्म्यं किं स्विदेकपदं यशः ।
किं स्विदेकपदं स्वर्ग्यं किं स्विदेकपदं सुखम् ॥४८॥
48. yakṣa uvāca ,
kiṁ svidekapadaṁ dharmyaṁ kiṁ svidekapadaṁ yaśaḥ ,
kiṁ svidekapadaṁ svargyaṁ kiṁ svidekapadaṁ sukham.
kiṁ svidekapadaṁ dharmyaṁ kiṁ svidekapadaṁ yaśaḥ ,
kiṁ svidekapadaṁ svargyaṁ kiṁ svidekapadaṁ sukham.
48.
yakṣaḥ uvāca kim svit ekapadam dharmyam kim svit ekapadam
yaśaḥ kim svit ekapadam svargyam kim svit ekapadam sukham
yaśaḥ kim svit ekapadam svargyam kim svit ekapadam sukham
48.
The Yakṣa asked, "What is the sole means of righteousness (dharma)? What is the sole means of fame? What is the sole means of attaining heaven? What is the sole means of happiness?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्षः (yakṣaḥ) - The Yakṣa (a mythical being who guards treasures and natural resources, often benevolent but can be fearsome) (a class of semi-divine beings, a nature spirit)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- किम् (kim) - what (what, which, why)
- स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
- एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
- धर्म्यम् (dharmyam) - relating to righteousness (dharma) (righteous, lawful, conducive to dharma)
- किम् (kim) - what (what, which, why)
- स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
- एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
- यशः (yaśaḥ) - fame (fame, glory, renown)
- किम् (kim) - what (what, which, why)
- स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
- एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
- स्वर्ग्यम् (svargyam) - leading to heaven (heavenly, leading to heaven, celestial)
- किम् (kim) - what (what, which, why)
- स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
- एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
- सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort, pleasure)
Words meanings and morphology
यक्षः (yakṣaḥ) - The Yakṣa (a mythical being who guards treasures and natural resources, often benevolent but can be fearsome) (a class of semi-divine beings, a nature spirit)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of semi-divine beings, a nature spirit, a guardian of treasures
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root 'vac' (2nd class), perfect third person singular active
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what (what, which, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Often used as an interrogative pronoun or adjective.
स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
(indeclinable)
एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekapada
ekapada - one-footed, one step, single word, single state, sole means
Compound type : bahuvrīhi (eka+pada)
- eka – one, single, unique
numeral (neuter) - pada – foot, step, word, state, means, way
noun (neuter)
धर्म्यम् (dharmyam) - relating to righteousness (dharma) (righteous, lawful, conducive to dharma)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, just, lawful, proper, relating to dharma
Derived from 'dharma' with suffix 'ya'.
Note: Adjective agreeing with 'ekapadam'.
किम् (kim) - what (what, which, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Often used as an interrogative pronoun or adjective.
स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
(indeclinable)
एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekapada
ekapada - one-footed, one step, single word, single state, sole means
Compound type : bahuvrīhi (eka+pada)
- eka – one, single, unique
numeral (neuter) - pada – foot, step, word, state, means, way
noun (neuter)
यशः (yaśaḥ) - fame (fame, glory, renown)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, honor
Note: This form can be nominative or accusative. Here, it is likely nominative as the object of the implied verb 'is'.
किम् (kim) - what (what, which, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Often used as an interrogative pronoun or adjective.
स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
(indeclinable)
एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekapada
ekapada - one-footed, one step, single word, single state, sole means
Compound type : bahuvrīhi (eka+pada)
- eka – one, single, unique
numeral (neuter) - pada – foot, step, word, state, means, way
noun (neuter)
स्वर्ग्यम् (svargyam) - leading to heaven (heavenly, leading to heaven, celestial)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svargya
svargya - heavenly, celestial, leading to heaven, related to heaven
Derived from 'svarga' with suffix 'ya'.
Note: Adjective agreeing with 'ekapadam'.
किम् (kim) - what (what, which, why)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Often used as an interrogative pronoun or adjective.
स्वित् (svit) - indeed (intensifies the question) (indeed, pray, then, perhaps)
(indeclinable)
एकपदम् (ekapadam) - the sole means, the single path (one step, single state, sole means, one word)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekapada
ekapada - one-footed, one step, single word, single state, sole means
Compound type : bahuvrīhi (eka+pada)
- eka – one, single, unique
numeral (neuter) - pada – foot, step, word, state, means, way
noun (neuter)
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort, pleasure)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, pleasure, ease
Note: This form can be nominative or accusative. Here, it is likely nominative as the object of the implied verb 'is'.