Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,297

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-297, verse-57

युधिष्ठिर उवाच ।
मानं हित्वा प्रियो भवति क्रोधं हित्वा न शोचति ।
कामं हित्वार्थवान्भवति लोभं हित्वा सुखी भवेत् ॥५७॥
57. yudhiṣṭhira uvāca ,
mānaṁ hitvā priyo bhavati krodhaṁ hitvā na śocati ,
kāmaṁ hitvārthavānbhavati lobhaṁ hitvā sukhī bhavet.
57. yudhiṣṭhiraḥ uvāca mānam hitvā
priyaḥ bhavati krodham hitvā na
śocati kāmam hitvā arthavān
bhavati lobham hitvā sukhī bhavet
57. Yudhiṣṭhira replied: "By abandoning pride, one becomes dear. By abandoning anger, one does not grieve. By abandoning desire, one becomes prosperous. By abandoning greed, one becomes happy."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • मानम् (mānam) - pride, honor, respect
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, liked
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
  • (na) - not
  • शोचति (śocati) - grieves, laments
  • कामम् (kāmam) - desire, wish, lust
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
  • अर्थवान् (arthavān) - wealthy, prosperous, meaningful
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • लोभम् (lobham) - greed, covetousness
  • हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
  • सुखी (sukhī) - happy, joyful
  • भवेत् (bhavet) - may become, should become

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (firm in battle, name of a king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
मानम् (mānam) - pride, honor, respect
(noun)
Accusative, masculine, singular of māna
māna - pride, arrogance, self-respect, honor, estimation
हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
(indeclinable)
Root: hā (class 3)
Note: Absolutive (gerund) form.
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, liked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
(indeclinable)
Root: hā (class 3)
Note: Absolutive (gerund) form.
(na) - not
(indeclinable)
शोचति (śocati) - grieves, laments
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
कामम् (kāmam) - desire, wish, lust
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure, object of desire (kāma)
हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
(indeclinable)
Root: hā (class 3)
Note: Absolutive (gerund) form.
अर्थवान् (arthavān) - wealthy, prosperous, meaningful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arthavat
arthavat - wealthy, rich, possessing meaning, useful, advantageous
Derived with the possessive suffix -vat.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
लोभम् (lobham) - greed, covetousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, avarice, desire
हित्वा (hitvā) - having abandoned, by abandoning
(indeclinable)
Root: hā (class 3)
Note: Absolutive (gerund) form.
सुखी (sukhī) - happy, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, possessing happiness
Derived with the suffix -in.
भवेत् (bhavet) - may become, should become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)