महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-297, verse-15
अतीव ते महत्कर्म कृतं बलवतां वर ।
यन्न देवा न गन्धर्वा नासुरा न च राक्षसाः ।
विषहेरन्महायुद्धे कृतं ते तन्महाद्भुतम् ॥१५॥
यन्न देवा न गन्धर्वा नासुरा न च राक्षसाः ।
विषहेरन्महायुद्धे कृतं ते तन्महाद्भुतम् ॥१५॥
15. atīva te mahatkarma kṛtaṁ balavatāṁ vara ,
yanna devā na gandharvā nāsurā na ca rākṣasāḥ ,
viṣaheranmahāyuddhe kṛtaṁ te tanmahādbhutam.
yanna devā na gandharvā nāsurā na ca rākṣasāḥ ,
viṣaheranmahāyuddhe kṛtaṁ te tanmahādbhutam.
15.
atīva te mahatkarman kṛtam balavatāṃ
vara yat na devāḥ na gandharvāḥ na
asurāḥ na ca rākṣasāḥ viṣaheran
mahāyuddhe kṛtam te tat mahāadbhutam
vara yat na devāḥ na gandharvāḥ na
asurāḥ na ca rākṣasāḥ viṣaheran
mahāyuddhe kṛtam te tat mahāadbhutam
15.
O best among the powerful, a very great deed has been accomplished by you, such that neither the gods, nor the Gandharvas, nor the Asuras, nor even the Rakshasas could have withstood it in a great battle. That deed, done by you, is truly astonishing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
- ते (te) - by you
- महत्कर्मन् (mahatkarman) - great deed
- कृतम् (kṛtam) - accomplished (by you) (done, made, accomplished)
- बलवतां (balavatāṁ) - of the powerful ones, among the strong
- वर (vara) - O best (among the powerful) (O best, O excellent one)
- यत् (yat) - such that, that (referring to the deed) (which, that (relative pronoun))
- न (na) - not
- देवाः (devāḥ) - gods
- न (na) - not
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
- न (na) - not
- असुराः (asurāḥ) - Asuras (demons, anti-gods)
- न (na) - not
- च (ca) - and
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rakshasas (demons, ogres)
- विषहेरन् (viṣaheran) - they would be able to withstand, they could endure
- महायुद्धे (mahāyuddhe) - in a great battle, in a great war
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- ते (te) - by you
- तत् (tat) - that deed (that)
- महाअद्भुतम् (mahāadbhutam) - very wonderful, greatly astonishing
Words meanings and morphology
अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
ते (te) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
Note: Enclitic form of the instrumental singular of the second person pronoun.
महत्कर्मन् (mahatkarman) - great deed
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahatkarman
mahatkarman - great deed, great work
Compound type : karmadhāraya (mahat+karman)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - karman – deed, action, work (karma)
noun (neuter)
Derived from root kṛ- (to do)
Root: kṛ (class 8)
कृतम् (kṛtam) - accomplished (by you) (done, made, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed; deed, act
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root kṛ- (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'mahatkarman'.
बलवतां (balavatāṁ) - of the powerful ones, among the strong
(adjective)
Genitive, masculine, plural of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Possessive suffix -vat
वर (vara) - O best (among the powerful) (O best, O excellent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent; boon, choice
यत् (yat) - such that, that (referring to the deed) (which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
न (na) - not
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
न (na) - not
(indeclinable)
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of semi-divine beings, celestial musicians)
न (na) - not
(indeclinable)
असुराः (asurāḥ) - Asuras (demons, anti-gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - Asura (a class of anti-gods or demons)
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rakshasas (demons, ogres)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - Rakshasa (a class of powerful, often malevolent, beings or demons)
विषहेरन् (viṣaheran) - they would be able to withstand, they could endure
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of vi-sah
Optative
Optative, 3rd person plural, active voice. Root sah- with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
महायुद्धे (mahāyuddhe) - in a great battle, in a great war
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāyuddha
mahāyuddha - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahā+yuddha)
- mahā – great, large
adjective (neuter) - yuddha – battle, war, fight
noun (neuter)
Derived from root yudh- (to fight)
Root: yudh (class 4)
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed; deed, act
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root kṛ- (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'tat mahādbhutaṃ'.
ते (te) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
Note: Enclitic form of the instrumental singular of the second person pronoun.
तत् (tat) - that deed (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
महाअद्भुतम् (mahāadbhutam) - very wonderful, greatly astonishing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahāadbhuta
mahāadbhuta - very wonderful, greatly astonishing
Compound type : karmadhāraya (mahā+adbhuta)
- mahā – great, large
adjective (neuter) - adbhuta – wonderful, amazing, marvellous
adjective (neuter)