महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-297, verse-60
यक्ष उवाच ।
का दिक्किमुदकं प्रोक्तं किमन्नं पार्थ किं विषम् ।
श्राद्धस्य कालमाख्याहि ततः पिब हरस्व च ॥६०॥
का दिक्किमुदकं प्रोक्तं किमन्नं पार्थ किं विषम् ।
श्राद्धस्य कालमाख्याहि ततः पिब हरस्व च ॥६०॥
60. yakṣa uvāca ,
kā dikkimudakaṁ proktaṁ kimannaṁ pārtha kiṁ viṣam ,
śrāddhasya kālamākhyāhi tataḥ piba harasva ca.
kā dikkimudakaṁ proktaṁ kimannaṁ pārtha kiṁ viṣam ,
śrāddhasya kālamākhyāhi tataḥ piba harasva ca.
60.
yakṣa uvāca | kā dik kim udakam proktam kim annam pārtha
kim viṣam | śrāddhasya kālam ākhyāhi tataḥ piba harasva ca
kim viṣam | śrāddhasya kālam ākhyāhi tataḥ piba harasva ca
60.
The Yaksha asked, "What is a direction? What is considered water? What is food? And, O Pārtha, what is poison? Also, tell me the proper time for the śrāddha (ancestral offering). After answering, you may drink and take (water)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्ष (yakṣa) - The Yaksha, a powerful spirit, who is questioning Yudhiṣṭhira (Yaksha, a class of nature-spirits, guardians of wealth hidden in the earth)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- का (kā) - what, which
- दिक् (dik) - direction, quarter of the sky
- किम् (kim) - what, which
- उदकम् (udakam) - water
- प्रोक्तम् (proktam) - said, declared, spoken
- किम् (kim) - what, which
- अन्नम् (annam) - food, grain
- पार्थ (pārtha) - Addressing Yudhiṣṭhira, who is also a son of Pṛthā (O son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
- किम् (kim) - what, which
- विषम् (viṣam) - poison
- श्राद्धस्य (śrāddhasya) - of the śrāddha (ancestral offering)
- कालम् (kālam) - proper time (for śrāddha) (time)
- आख्याहि (ākhyāhi) - tell, explain
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- पिब (piba) - Drink the water (that has been offered) (drink)
- हरस्व (harasva) - Take (the water) (take, seize, carry away)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
यक्ष (yakṣa) - The Yaksha, a powerful spirit, who is questioning Yudhiṣṭhira (Yaksha, a class of nature-spirits, guardians of wealth hidden in the earth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of demi-gods, a nature-spirit
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
root 'vac' (2nd class) in perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Feminine singular of kim.
दिक् (dik) - direction, quarter of the sky
(noun)
Nominative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, space
Note: Final 'k' in word form is due to external sandhi, base is 'diś'.
किम् (kim) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Neuter singular of kim.
उदकम् (udakam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of udaka
udaka - water
प्रोक्तम् (proktam) - said, declared, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vac
vac - to speak, to say
Past Passive Participle
From root 'vac' with prefix 'pra'. 'vac' -> 'ukta' (P.P.P.)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Modifies 'udakam'.
किम् (kim) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Neuter singular of kim.
अन्नम् (annam) - food, grain
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, grain
पार्थ (pārtha) - Addressing Yudhiṣṭhira, who is also a son of Pṛthā (O son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name for Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna
Derived from Pṛthā
किम् (kim) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Neuter singular of kim.
विषम् (viṣam) - poison
(noun)
Nominative, neuter, singular of viṣa
viṣa - poison
श्राद्धस्य (śrāddhasya) - of the śrāddha (ancestral offering)
(noun)
Genitive, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - an ancestral offering, funeral rite, rite in honour of the dead
From śraddhā + aṇ
कालम् (kālam) - proper time (for śrāddha) (time)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, proper time
आख्याहि (ākhyāhi) - tell, explain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of khyā
imperative active
from root 'khyā' (2nd class) with prefix 'ā', 2nd person singular
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
पिब (piba) - Drink the water (that has been offered) (drink)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pā
imperative active
from root 'pā' (1st class, piba-stem), 2nd person singular
Root: pā (class 1)
हरस्व (harasva) - Take (the water) (take, seize, carry away)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of hṛ
imperative middle
from root 'hṛ' (1st class), 2nd person singular
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)