महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-11, verse-53
स राजा बलवानासीत्सम्राट्सर्वमहीक्षिताम् ।
तस्य सर्वे महीपालाः शासनावनताः स्थिताः ॥५३॥
तस्य सर्वे महीपालाः शासनावनताः स्थिताः ॥५३॥
53. sa rājā balavānāsītsamrāṭsarvamahīkṣitām ,
tasya sarve mahīpālāḥ śāsanāvanatāḥ sthitāḥ.
tasya sarve mahīpālāḥ śāsanāvanatāḥ sthitāḥ.
53.
sa rājā balavān āsīt samrāṭ sarvamahīkṣitām
tasya sarve mahīpālāḥ śāsanāvanatāḥ sthitāḥ
tasya sarve mahīpālāḥ śāsanāvanatāḥ sthitāḥ
53.
That king was powerful, an emperor among all earth-rulers. All the kings were subservient to his command.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- राजा (rājā) - king
- बलवान् (balavān) - powerful, strong
- आसीत् (āsīt) - he was
- सम्राट् (samrāṭ) - emperor, sovereign
- सर्वमहीक्षिताम् (sarvamahīkṣitām) - of all earth-rulers/kings
- तस्य (tasya) - of him, his
- सर्वे (sarve) - all
- महीपालाः (mahīpālāḥ) - earth-protectors, kings
- शासनावनताः (śāsanāvanatāḥ) - bowed down to command, subservient to command
- स्थिताः (sthitāḥ) - stood, remained, were
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Subject of the sentence.
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Possessive suffix 'matup' with 'bala' (strength).
Note: Predicate adjective for 'rājā'.
आसीत् (āsīt) - he was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Tense
Third person singular imperfect active of root 'as' (to be).
Root: as (class 2)
सम्राट् (samrāṭ) - emperor, sovereign
(noun)
Nominative, masculine, singular of samrāj
samrāj - emperor, supreme ruler
Note: Predicate noun for 'rājā'.
सर्वमहीक्षिताम् (sarvamahīkṣitām) - of all earth-rulers/kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvamahīkṣit
sarvamahīkṣit - ruler of all the earth, universal monarch
Compound type : Karmadhāraya (sarva+mahīkṣit)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - mahīkṣit – king, ruler of the earth
noun (masculine)
From 'mahī' (earth) and root 'kṣi' (to rule).
Root: kṣi (class 5)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'mahīpālāḥ'.
महीपालाः (mahīpālāḥ) - earth-protectors, kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - protector of the earth, king
Compound type : Tatpuruṣa (mahī+pāla)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
From root 'pāl' (to protect).
Root: pāl (class 10)
Note: Subject of 'sthitāḥ'.
शासनावनताः (śāsanāvanatāḥ) - bowed down to command, subservient to command
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāsanāvanata
śāsanāvanata - bowed down by command, obedient to rule
Compound containing a Past Passive Participle
Compound of 'śāsana' (command) and 'avanata' (bowed down, from root 'nam' with 'ava').
Compound type : Tatpuruṣa (śāsana+avanata)
- śāsana – command, rule, instruction
noun (neuter)
From root 'śās' (to command, instruct).
Root: śās (class 2) - avanata – bowed down, bent, humble
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'nam' (to bow) with upasarga 'ava' and suffix 'kta'.
Prefix: ava
Root: nam (class 1)
स्थिताः (sthitāḥ) - stood, remained, were
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, remained, existed, established
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with suffix 'kta'.
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate verb indicating a state of being.