Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-11, verse-51

किमुक्तवांश्च भगवन्नेतदिच्छामि वेदितुम् ।
त्वत्तः श्रोतुमहं सर्वं परं कौतूहलं हि मे ॥५१॥
51. kimuktavāṁśca bhagavannetadicchāmi veditum ,
tvattaḥ śrotumahaṁ sarvaṁ paraṁ kautūhalaṁ hi me.
51. kim uktavān ca bhagavan etat icchāmi veditum
tvattaḥ śrotum aham sarvam param kautūhalam hi me
51. And what did he say, O reverent one (bhagavan)? I wish to know this. I want to hear everything from you, for indeed, I have great curiosity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what?
  • उक्तवान् (uktavān) - he said, having said
  • (ca) - and, also
  • भगवन् (bhagavan) - O revered sage Nārada. (O reverent one, O Lord)
  • एतत् (etat) - this
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • वेदितुम् (veditum) - to know, to understand
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear
  • अहम् (aham) - I
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • परम् (param) - great, supreme
  • कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • मे (me) - to me, my, for me

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Refers to the content of the speech.
उक्तवान् (uktavān) - he said, having said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uktavat
uktavat - having spoken, said
Past Active Participle
From root 'vac' (to speak) with suffix 'ktavat'. The root 'vac' takes 'uk' as its base in this formation.
Root: vac (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भगवन् (bhagavan) - O revered sage Nārada. (O reverent one, O Lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - reverent, glorious, divine; a title of respect
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that (near)
Note: Object of 'icchāmi'.
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
Present Indicative
First person singular present active of root 'iṣ' (class 6).
Root: iṣ (class 6)
वेदितुम् (veditum) - to know, to understand
(verb)
infinitive (tumun) of vid
Infinitive
Infinitive form from root 'vid' (class 2).
Root: vid (class 2)
Note: Purpose infinitive, 'to know'.
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Formed with the suffix '-tas' indicating 'from'.
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(verb)
infinitive (tumun) of śru
Infinitive
Infinitive form from root 'śru' (class 5).
Root: śru (class 5)
Note: Purpose infinitive, 'for hearing'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, me
Note: Subject of implied verb 'I desire' or 'I want'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Object of 'śrotum'.
परम् (param) - great, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate; other, distant
Note: Modifies 'kautūhalam'.
कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness
(noun)
Nominative, neuter, singular of kautūhala
kautūhala - curiosity, eagerness, interest
Note: Subject of implied verb 'asti' (is).
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
Note: Dative/Genitive form, here implying 'for me'.