Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,11

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-11, verse-14

उपतिष्ठन्ति चाप्येनं प्रजानां पतयः प्रभुम् ।
दक्षः प्रचेताः पुलहो मरीचिः कश्यपस्तथा ॥१४॥
14. upatiṣṭhanti cāpyenaṁ prajānāṁ patayaḥ prabhum ,
dakṣaḥ pracetāḥ pulaho marīciḥ kaśyapastathā.
14. upatiṣṭhanti ca api enam prajānām patayaḥ prabhum
dakṣaḥ pracetāḥ pulahaḥ marīciḥ kaśyapaḥ tathā
14. And the lords of beings (prajā), such as Dakṣa, Pracetas, Pulaha, Marīci, and Kaśyapa, attend upon this Lord.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - they attend upon (they attend, they stand by, they approach, they worship)
  • (ca) - and, also, moreover
  • अपि (api) - also, even, too, indeed
  • एनम् (enam) - this Lord (referred to in previous context) (him, this one (masculine accusative singular))
  • प्रजानाम् (prajānām) - of beings (of beings, of creatures, of progeny, of subjects)
  • पतयः (patayaḥ) - lords (lords, masters, rulers, husbands)
  • प्रभुम् (prabhum) - the Lord (the Supreme Being) (the Lord, the master, the powerful one)
  • दक्षः (dakṣaḥ) - Dakṣa (a Prajāpati) (Dakṣa (a Prajāpati or mind-born son of Brahmā), skilled, able)
  • प्रचेताः (pracetāḥ) - Pracetas (a Prajāpati) (Pracetas (a proper name, one of the Prajāpatis))
  • पुलहः (pulahaḥ) - Pulaha (a Prajāpati) (Pulaha (a proper name, one of the Prajāpatis))
  • मरीचिः (marīciḥ) - Marīci (a Prajāpati) (Marīci (a proper name, one of the Prajāpatis))
  • कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (a Prajāpati) (Kaśyapa (a proper name, one of the Prajāpatis))
  • तथा (tathā) - and (thus, so, also, and, similarly)

Words meanings and morphology

उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - they attend upon (they attend, they stand by, they approach, they worship)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upasthā
Present Active
Root sthā (to stand) with prefix upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too, indeed
(indeclinable)
एनम् (enam) - this Lord (referred to in previous context) (him, this one (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
प्रजानाम् (prajānām) - of beings (of beings, of creatures, of progeny, of subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, people, subjects, beings
From pra- + jan (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
पतयः (patayaḥ) - lords (lords, masters, rulers, husbands)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pati
pati - lord, master, owner, husband, ruler
प्रभुम् (prabhum) - the Lord (the Supreme Being) (the Lord, the master, the powerful one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty, powerful, supreme being
From pra- + bhū (to be)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
दक्षः (dakṣaḥ) - Dakṣa (a Prajāpati) (Dakṣa (a Prajāpati or mind-born son of Brahmā), skilled, able)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - skilled, able, clever, fit, a proper name (one of the Prajāpatis)
प्रचेताः (pracetāḥ) - Pracetas (a Prajāpati) (Pracetas (a proper name, one of the Prajāpatis))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pracetas
pracetas - intelligent, attentive, a proper name (one of the Prajāpatis)
पुलहः (pulahaḥ) - Pulaha (a Prajāpati) (Pulaha (a proper name, one of the Prajāpatis))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pulaha
pulaha - a proper name (one of the Prajāpatis)
मरीचिः (marīciḥ) - Marīci (a Prajāpati) (Marīci (a proper name, one of the Prajāpatis))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of marīci
marīci - ray of light, a proper name (one of the Prajāpatis)
कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kaśyapa (a Prajāpati) (Kaśyapa (a proper name, one of the Prajāpatis))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - a proper name (a famous sage, one of the Prajāpatis)
तथा (tathā) - and (thus, so, also, and, similarly)
(indeclinable)