महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-11, verse-12
अति चन्द्रं च सूर्यं च शिखिनं च स्वयंप्रभा ।
दीप्यते नाकपृष्ठस्था भासयन्तीव भास्करम् ॥१२॥
दीप्यते नाकपृष्ठस्था भासयन्तीव भास्करम् ॥१२॥
12. ati candraṁ ca sūryaṁ ca śikhinaṁ ca svayaṁprabhā ,
dīpyate nākapṛṣṭhasthā bhāsayantīva bhāskaram.
dīpyate nākapṛṣṭhasthā bhāsayantīva bhāskaram.
12.
ati candram ca sūryam ca śikhinam ca svayamprabhā
dīpyate nākapṛṣṭhasthā bhāsayantī iva bhāskaram
dīpyate nākapṛṣṭhasthā bhāsayantī iva bhāskaram
12.
Self-luminous (svayamprabhā), it shines beyond the moon, the sun, and fire. Situated in the celestial sphere, it illuminates even the sun (bhāskara), as it were.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अति (ati) - beyond, exceeding, greatly
- चन्द्रम् (candram) - moon
- च (ca) - and
- सूर्यम् (sūryam) - sun
- च (ca) - and
- शिखिनम् (śikhinam) - fire (as a source of light) (fire, one having a crest/flame)
- च (ca) - and
- स्वयम्प्रभा (svayamprabhā) - self-luminous, self-resplendent
- दीप्यते (dīpyate) - shines, burns brightly, is brilliant
- नाकपृष्ठस्था (nākapṛṣṭhasthā) - situated in the celestial sphere, standing on the back of heaven
- भासयन्ती (bhāsayantī) - illuminating, causing to shine
- इव (iva) - as if, like, as it were
- भास्करम् (bhāskaram) - sun, light-maker
Words meanings and morphology
अति (ati) - beyond, exceeding, greatly
(indeclinable)
चन्द्रम् (candram) - moon
(noun)
Accusative, masculine, singular of candra
candra - moon, luminous, shining
च (ca) - and
(indeclinable)
सूर्यम् (sūryam) - sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
च (ca) - and
(indeclinable)
शिखिनम् (śikhinam) - fire (as a source of light) (fire, one having a crest/flame)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śikhin
śikhin - crested, feathered, peacock, fire, one having a flame
च (ca) - and
(indeclinable)
स्वयम्प्रभा (svayamprabhā) - self-luminous, self-resplendent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of svayamprabha
svayamprabha - self-luminous, self-shining, naturally brilliant
Compound type : bahuvrihi (svayam+prabhā)
- svayam – self, oneself, by oneself
indeclinable - prabhā – light, splendor, radiance
noun (feminine)
दीप्यते (dīpyate) - shines, burns brightly, is brilliant
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dīp
Root: dīp (class 4)
नाकपृष्ठस्था (nākapṛṣṭhasthā) - situated in the celestial sphere, standing on the back of heaven
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nākapṛṣṭhastha
nākapṛṣṭhastha - situated in the celestial sphere, dwelling in heaven
Compound type : upapada tatpurusha (nākapṛṣṭha+stha)
- nākapṛṣṭha – celestial sphere, surface of heaven
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root 'sthā'
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
भासयन्ती (bhāsayantī) - illuminating, causing to shine
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāsayant
bhāsayant - illuminating, making to shine, causing light
Present Active Participle (Causative)
From causative of root 'bhās' (to shine)
Root: bhās (class 1)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
भास्करम् (bhāskaram) - sun, light-maker
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, light-maker, creator of light
Compound type : upapada tatpurusha (bhās+kara)
- bhās – light, splendor, ray
noun (feminine)
Root: bhās (class 1) - kara – maker, doing, causing
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root 'kṛ'
Derived from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)