Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-85, verse-43

एवमङ्गिरसश्चैव कवेश्च प्रसवान्वयैः ।
भृगोश्च भृगुशार्दूल वंशजैः सततं जगत् ॥४३॥
43. evamaṅgirasaścaiva kaveśca prasavānvayaiḥ ,
bhṛgośca bhṛguśārdūla vaṁśajaiḥ satataṁ jagat.
43. evam aṅgirasaḥ ca eva kaveḥ ca prasavānvayaiḥ
bhṛgoḥ ca bhṛguśārdūla vaṃśajaiḥ satatam jagat
43. evam bhṛguśārdūla aṅgirasaḥ ca eva kaveḥ ca
bhṛgoḥ ca prasavānvayaiḥ vaṃśajaiḥ satatam jagat
43. Thus, O tiger among Bhṛgus (Bhṛguśārdūla), the world is perpetually sustained by the lineages of descendants from Aṅgiras, Kavi, and Bhṛgu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
  • अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of Aṅgiras (referring to the sage) (of Aṅgiras, Aṅgiras (plural nominative))
  • (ca) - and
  • एव (eva) - also (emphatic particle, grouping terms) (even, only, just, indeed)
  • कवेः (kaveḥ) - of Kavi (of the poet, of the sage, of Kavi)
  • (ca) - and
  • प्रसवान्वयैः (prasavānvayaiḥ) - by the lineages of descendants (by the descendants, by the lineages of progeny)
  • भृगोः (bhṛgoḥ) - of Bhṛgu
  • (ca) - and
  • भृगुशार्दूल (bhṛguśārdūla) - O tiger among Bhṛgus (vocative) (O tiger among Bhṛgus)
  • वंशजैः (vaṁśajaiḥ) - by the descendants (by descendants, by those born of the family/lineage)
  • सततम् (satatam) - perpetually (constantly, perpetually, always)
  • जगत् (jagat) - the world (world, universe, moving)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb
अङ्गिरसः (aṅgirasaḥ) - of Aṅgiras (referring to the sage) (of Aṅgiras, Aṅgiras (plural nominative))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - a class of semi-divine beings, a Vedic sage; patronymic for descendants of Aṅgiras
Note: Refers to the sage Aṅgiras, the source of a lineage.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (emphatic particle, grouping terms) (even, only, just, indeed)
(indeclinable)
Emphatic particle
कवेः (kaveḥ) - of Kavi (of the poet, of the sage, of Kavi)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kavi
kavi - poet, sage, seer, wise man; name of a specific sage
Root: kū
Note: Refers to the sage Kavi.
(ca) - and
(indeclinable)
प्रसवान्वयैः (prasavānvayaiḥ) - by the lineages of descendants (by the descendants, by the lineages of progeny)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prasavānvaya
prasavānvaya - lineage of progeny, succession of descendants
Compound type : tatpurusha (prasava+anvaya)
  • prasava – birth, production, offspring
    noun (masculine)
    From pra-sū (to bring forth)
    Prefix: pra
    Root: sū
  • anvaya – lineage, descent, connection, logical order
    noun (masculine)
    From anu-i (to follow, go after)
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
Note: Agent for sustaining the world.
भृगोः (bhṛgoḥ) - of Bhṛgu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - a name of an ancient Vedic sage and patriarch
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to the sage Bhṛgu.
(ca) - and
(indeclinable)
भृगुशार्दूल (bhṛguśārdūla) - O tiger among Bhṛgus (vocative) (O tiger among Bhṛgus)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛguśārdūla
bhṛguśārdūla - tiger among Bhṛgus (an epithet for a prominent person in the Bhṛgu lineage)
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+śārdūla)
  • bhṛgu – a name of an ancient Vedic sage and patriarch
    proper noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 3)
  • śārdūla – tiger; best, excellent (when used as a suffix)
    noun (masculine)
    Root: śṛd
Note: Addressed to an interlocutor.
वंशजैः (vaṁśajaiḥ) - by the descendants (by descendants, by those born of the family/lineage)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vaṃśaja
vaṁśaja - born in a family, descendant of a lineage
From vaṃśa + ja (born of)
Compound type : tatpurusha (vaṃśa+ja)
  • vaṃśa – family, lineage, bamboo, race
    noun (masculine)
    Root: vaṃś
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    From jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Qualifies and refers to the descendants of Aṅgiras, Kavi, and Bhṛgu.
सततम् (satatam) - perpetually (constantly, perpetually, always)
(indeclinable)
From sa-tata (with stretched/continued)
Compound type : bahuvrihi (sa+tata)
  • sa – with, together with
    prefix
  • tata – stretched, spread, extended
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From tan (to stretch)
    Root: tan (class 8)
Note: Adverb of time.
जगत् (jagat) - the world (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, the universe, moving, living beings
Present Active Participle (from gam)
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of an implied verb like 'is sustained' or 'exists'.