महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-85, verse-27
अग्निरुवाच ।
मदङ्गेभ्यः प्रसूतानि मदाश्रयकृतानि च ।
ममैव तान्यपत्यानि वरुणो ह्यवशात्मकः ॥२७॥
मदङ्गेभ्यः प्रसूतानि मदाश्रयकृतानि च ।
ममैव तान्यपत्यानि वरुणो ह्यवशात्मकः ॥२७॥
27. agniruvāca ,
madaṅgebhyaḥ prasūtāni madāśrayakṛtāni ca ,
mamaiva tānyapatyāni varuṇo hyavaśātmakaḥ.
madaṅgebhyaḥ prasūtāni madāśrayakṛtāni ca ,
mamaiva tānyapatyāni varuṇo hyavaśātmakaḥ.
27.
agniḥ uvāca mad-aṅgebhyaḥ prasūtāni mad-āśraya-kṛtāni
ca mama eva tāni apatyāni varuṇaḥ hi avaśa-ātmakaḥ
ca mama eva tāni apatyāni varuṇaḥ hi avaśa-ātmakaḥ
27.
agniḥ uvāca: "tāni apatyāni mad-aṅgebhyaḥ prasūtāni ca mad-āśraya-kṛtāni.
mama eva tāni apatyāni.
varuṇaḥ hi avaśa-ātmakaḥ.
"
mama eva tāni apatyāni.
varuṇaḥ hi avaśa-ātmakaḥ.
"
27.
Agni said: 'Those offspring were born from my own limbs and created under my protection. They are indeed my children. Varuṇa, after all, has a dependent nature (ātman).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्निः (agniḥ) - Agni. (Agni (god of fire), fire)
- उवाच (uvāca) - said. (he said, he spoke)
- मद्-अङ्गेभ्यः (mad-aṅgebhyaḥ) - from my own limbs. (from my limbs)
- प्रसूतानि (prasūtāni) - born. (born, produced, generated)
- मद्-आश्रय-कृतानि (mad-āśraya-kṛtāni) - created under my protection. (created in my refuge, made dependent on me, sheltered by me)
- च (ca) - and. (and, also)
- मम (mama) - my. (my, mine)
- एव (eva) - indeed. (indeed, only, just, exactly)
- तानि (tāni) - those. (those, them)
- अपत्यानि (apatyāni) - children. (offspring, children, progeny)
- वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa. (Varuna (a Vedic deity))
- हि (hi) - after all. (indeed, for, because)
- अवश-आत्मकः (avaśa-ātmakaḥ) - has a dependent nature (ātman). (having a dependent self, powerless, having an uncontrolled self)
Words meanings and morphology
अग्निः (agniḥ) - Agni. (Agni (god of fire), fire)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the deity Agni
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said. (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: √vac (class 2)
मद्-अङ्गेभ्यः (mad-aṅgebhyaḥ) - from my own limbs. (from my limbs)
(noun)
Ablative, neuter, plural of mat-aṅga
mat-aṅga - my limb, part of me
Compound type : tatpuruṣa (mad+aṅga)
- mad – my (form of asmad)
pronoun
From 'asmad' (I), used in compounds as 'my'. - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
Note: Denotes origin.
प्रसूतानि (prasūtāni) - born. (born, produced, generated)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prasūta
prasūta - born, produced, generated, brought forth
Past Passive Participle
From pra-√sū (to beget, produce).
Prefix: pra
Root: √sū (class 2)
Note: Participle acting as predicate or adjective.
मद्-आश्रय-कृतानि (mad-āśraya-kṛtāni) - created under my protection. (created in my refuge, made dependent on me, sheltered by me)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mat-āśraya-kṛta
mat-āśraya-kṛta - made in my refuge, created depending on me, sheltered by me
Past Passive Participle (for kṛta)
Compound meaning 'made (kṛta) with my (mat) support/refuge (āśraya)'.
Compound type : tatpuruṣa (mad+āśraya+kṛta)
- mad – my (form of asmad)
pronoun
From 'asmad' (I), used in compounds as 'my'. - āśraya – refuge, shelter, support, dependence
noun (masculine)
From ā-√śri (to lean on).
Prefix: ā
Root: √śri (class 1) - kṛta – made, done, created
adjective
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make).
Root: √kṛ (class 8)
Note: Participle acting as predicate or adjective.
च (ca) - and. (and, also)
(indeclinable)
मम (mama) - my. (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular of 'asmad'.
Note: Possessive adjective modifying `apatyāni`.
एव (eva) - indeed. (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes "my".
तानि (tāni) - those. (those, them)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Nominative/accusative plural neuter of 'tad'.
Note: Subject of the implied verb 'are'.
अपत्यानि (apatyāni) - children. (offspring, children, progeny)
(noun)
Nominative, neuter, plural of apatya
apatya - offspring, child, progeny
From a + √pat (to fall) or √pā (to protect).
Note: Predicate nominative for `tāni`.
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa. (Varuna (a Vedic deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (a major Vedic deity, god of waters and cosmic order)
हि (hi) - after all. (indeed, for, because)
(indeclinable)
Particle expressing emphasis or causation.
अवश-आत्मकः (avaśa-ātmakaḥ) - has a dependent nature (ātman). (having a dependent self, powerless, having an uncontrolled self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avaśātmaka
avaśātmaka - having an uncontrolled/dependent self, powerless, helpless
Compound formed from `avaśa` (not independent) and `ātman` (self, nature) with suffix -ka.
Compound type : bahuvrīhi (avaśa+ātman)
- avaśa – not master of oneself, helpless, dependent, powerless
adjective
Negation of 'vaśa' (will, control).
Prefix: a - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Predicate adjective for `varuṇaḥ`.