Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,85

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-85, verse-25

ततोऽब्रवीन्महादेवो वरुणः परमात्मकः ।
मम सत्रमिदं दिव्यमहं गृहपतिस्त्विह ॥२५॥
25. tato'bravīnmahādevo varuṇaḥ paramātmakaḥ ,
mama satramidaṁ divyamahaṁ gṛhapatistviha.
25. tataḥ abravīt mahādevaḥ varuṇaḥ paramātmakaḥ
mama sattram idam divyam aham gṛhapatiḥ tu iha
25. tataḥ,
mahādevaḥ varuṇaḥ paramātmakaḥ abravīt: "idam divyam sattram mama.
aham tu iha gṛhapatiḥ.
"
25. Then, the great deity Varuṇa, who embodies the supreme self (paramātman), spoke: 'This divine Vedic ritual is mine, and I am indeed the master of the house here.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - Then. (then, thereafter, from that)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke. (he said, he spoke)
  • महादेवः (mahādevaḥ) - the great deity. (great god, Mahadeva (Shiva))
  • वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa. (Varuna (a Vedic deity))
  • परमात्मकः (paramātmakaḥ) - who embodies the supreme self (paramātman). (consisting of the supreme self, embodying the supreme self)
  • मम (mama) - mine. (my, mine)
  • सत्त्रम् (sattram) - Vedic ritual. (a long Vedic ritual, sacrifice, session, assembly)
  • इदम् (idam) - this. (this, this one)
  • दिव्यम् (divyam) - divine. (divine, heavenly, celestial)
  • अहम् (aham) - I. (I)
  • गृहपतिः (gṛhapatiḥ) - the master of the house. (master of the house, sacrificer, host)
  • तु (tu) - indeed. (indeed, but, on the other hand)
  • इह (iha) - here. (here, in this world)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - Then. (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Ablative formation from pronominal base 'tad'.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke. (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √brū
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: √brū (class 2)
महादेवः (mahādevaḥ) - the great deity. (great god, Mahadeva (Shiva))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - great god, Lord Shiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • deva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
Note: Subject of 'abravīt'.
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa. (Varuna (a Vedic deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (a major Vedic deity, god of waters and cosmic order)
Note: In apposition to `mahādevaḥ`.
परमात्मकः (paramātmakaḥ) - who embodies the supreme self (paramātman). (consisting of the supreme self, embodying the supreme self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramātmaka
paramātmaka - consisting of the supreme spirit, having the nature of the supreme soul
Derived from `paramātman`.
Compound type : tatpuruṣa (parama+ātman)
  • parama – supreme, highest, utmost
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: In apposition to `mahādevaḥ varuṇaḥ`.
मम (mama) - mine. (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular of 'asmad'.
Note: Possessive.
सत्त्रम् (sattram) - Vedic ritual. (a long Vedic ritual, sacrifice, session, assembly)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattra
sattra - a long sacrificial session, a large (Vedic) ritual, an assembly, an almshouse
Note: Predicate nominative for "idam".
इदम् (idam) - this. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Nominative/accusative singular neuter of 'idam'.
Note: Subject of the implied verb 'is'.
दिव्यम् (divyam) - divine. (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wonderful
Note: Modifies `sattram`.
अहम् (aham) - I. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular of 'asmad'.
Note: Subject of the implied verb 'am'.
गृहपतिः (gṛhapatiḥ) - the master of the house. (master of the house, sacrificer, host)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhapati
gṛhapati - master of the house, head of the family, sacrificer, host
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+pati)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
Note: Predicate nominative for `aham`.
तु (tu) - indeed. (indeed, but, on the other hand)
(indeclinable)
इह (iha) - here. (here, in this world)
(indeclinable)