महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-85, verse-25
ततोऽब्रवीन्महादेवो वरुणः परमात्मकः ।
मम सत्रमिदं दिव्यमहं गृहपतिस्त्विह ॥२५॥
मम सत्रमिदं दिव्यमहं गृहपतिस्त्विह ॥२५॥
25. tato'bravīnmahādevo varuṇaḥ paramātmakaḥ ,
mama satramidaṁ divyamahaṁ gṛhapatistviha.
mama satramidaṁ divyamahaṁ gṛhapatistviha.
25.
tataḥ abravīt mahādevaḥ varuṇaḥ paramātmakaḥ
mama sattram idam divyam aham gṛhapatiḥ tu iha
mama sattram idam divyam aham gṛhapatiḥ tu iha
25.
tataḥ,
mahādevaḥ varuṇaḥ paramātmakaḥ abravīt: "idam divyam sattram mama.
aham tu iha gṛhapatiḥ.
"
mahādevaḥ varuṇaḥ paramātmakaḥ abravīt: "idam divyam sattram mama.
aham tu iha gṛhapatiḥ.
"
25.
Then, the great deity Varuṇa, who embodies the supreme self (paramātman), spoke: 'This divine Vedic ritual is mine, and I am indeed the master of the house here.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - Then. (then, thereafter, from that)
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke. (he said, he spoke)
- महादेवः (mahādevaḥ) - the great deity. (great god, Mahadeva (Shiva))
- वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa. (Varuna (a Vedic deity))
- परमात्मकः (paramātmakaḥ) - who embodies the supreme self (paramātman). (consisting of the supreme self, embodying the supreme self)
- मम (mama) - mine. (my, mine)
- सत्त्रम् (sattram) - Vedic ritual. (a long Vedic ritual, sacrifice, session, assembly)
- इदम् (idam) - this. (this, this one)
- दिव्यम् (divyam) - divine. (divine, heavenly, celestial)
- अहम् (aham) - I. (I)
- गृहपतिः (gṛhapatiḥ) - the master of the house. (master of the house, sacrificer, host)
- तु (tu) - indeed. (indeed, but, on the other hand)
- इह (iha) - here. (here, in this world)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - Then. (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Ablative formation from pronominal base 'tad'.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke. (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √brū
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: √brū (class 2)
महादेवः (mahādevaḥ) - the great deity. (great god, Mahadeva (Shiva))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - great god, Lord Shiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, large, mighty
adjective - deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
Note: Subject of 'abravīt'.
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa. (Varuna (a Vedic deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (a major Vedic deity, god of waters and cosmic order)
Note: In apposition to `mahādevaḥ`.
परमात्मकः (paramātmakaḥ) - who embodies the supreme self (paramātman). (consisting of the supreme self, embodying the supreme self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramātmaka
paramātmaka - consisting of the supreme spirit, having the nature of the supreme soul
Derived from `paramātman`.
Compound type : tatpuruṣa (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: In apposition to `mahādevaḥ varuṇaḥ`.
मम (mama) - mine. (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular of 'asmad'.
Note: Possessive.
सत्त्रम् (sattram) - Vedic ritual. (a long Vedic ritual, sacrifice, session, assembly)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sattra
sattra - a long sacrificial session, a large (Vedic) ritual, an assembly, an almshouse
Note: Predicate nominative for "idam".
इदम् (idam) - this. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Nominative/accusative singular neuter of 'idam'.
Note: Subject of the implied verb 'is'.
दिव्यम् (divyam) - divine. (divine, heavenly, celestial)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wonderful
Note: Modifies `sattram`.
अहम् (aham) - I. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular of 'asmad'.
Note: Subject of the implied verb 'am'.
गृहपतिः (gṛhapatiḥ) - the master of the house. (master of the house, sacrificer, host)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhapati
gṛhapati - master of the house, head of the family, sacrificer, host
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+pati)
- gṛha – house, home
noun (neuter) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for `aham`.
तु (tu) - indeed. (indeed, but, on the other hand)
(indeclinable)
इह (iha) - here. (here, in this world)
(indeclinable)