महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-85, verse-69
एतत्ते सर्वमाख्यातं सुवर्णस्य महीपते ।
प्रदानस्य फलं चैव जन्म चाग्न्यमनुत्तमम् ॥६९॥
प्रदानस्य फलं चैव जन्म चाग्न्यमनुत्तमम् ॥६९॥
69. etatte sarvamākhyātaṁ suvarṇasya mahīpate ,
pradānasya phalaṁ caiva janma cāgnyamanuttamam.
pradānasya phalaṁ caiva janma cāgnyamanuttamam.
69.
etat te sarvam ākhyātam suvarṇasya mahīpate
pradānasya phalam ca eva janma ca agnyam anuttamam
pradānasya phalam ca eva janma ca agnyam anuttamam
69.
mahīpate etat sarvam te suvarṇasya pradānasya
phalam ca eva anuttamam agnyam janma ca ākhyātam
phalam ca eva anuttamam agnyam janma ca ākhyātam
69.
O King, all this has been recounted to you regarding gold and the fruit of its giving, as well as the unsurpassed birth (janma) resulting from fire (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - all this (story, explanation) (this, all this)
- ते (te) - to you (O King) (to you, your)
- सर्वम् (sarvam) - all (of this) (all, whole)
- आख्यातम् (ākhyātam) - has been recounted (told, recounted, narrated)
- सुवर्णस्य (suvarṇasya) - concerning gold (of gold, concerning gold)
- महीपते (mahīpate) - O King (addressing Yudhiṣṭhira) (O king, O lord of the earth)
- प्रदानस्य (pradānasya) - of giving (gold) (of giving, of presenting, of donation)
- फलम् (phalam) - the fruit (of giving) (fruit, result, reward)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just, certainly)
- जन्म (janma) - birth (rebirth) (birth, existence, origin)
- च (ca) - and (and, also)
- अग्न्यम् (agnyam) - related to fire (Vedic ritual) (fiery, relating to fire, produced by fire)
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed (unsurpassed, excellent, best)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - all this (story, explanation) (this, all this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
ते (te) - to you (O King) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural or respectful singular)
Second person pronoun.
Note: Also could be genitive. In this context, 'to you' is better.
सर्वम् (sarvam) - all (of this) (all, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
आख्यातम् (ākhyātam) - has been recounted (told, recounted, narrated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, narrated, proclaimed
Past Passive Participle
From prefix 'ā' + root 'khyā' (to tell).
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Modifies 'etat sarvam'.
सुवर्णस्य (suvarṇasya) - concerning gold (of gold, concerning gold)
(noun)
Genitive, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold; good color; beautiful
महीपते (mahīpate) - O King (addressing Yudhiṣṭhira) (O king, O lord of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth
Compound of 'mahī' (earth) and 'pati' (lord).
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
प्रदानस्य (pradānasya) - of giving (gold) (of giving, of presenting, of donation)
(noun)
Genitive, neuter, singular of pradāna
pradāna - giving, donation, presentation
From prefix 'pra' + root 'dā' (to give) + 'ana' suffix.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
फलम् (phalam) - the fruit (of giving) (fruit, result, reward)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
जन्म (janma) - birth (rebirth) (birth, existence, origin)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अग्न्यम् (agnyam) - related to fire (Vedic ritual) (fiery, relating to fire, produced by fire)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of agnya
agnya - relating to fire, fiery, produced by fire
From 'agni' (fire) + 'ya' suffix.
Note: Modifies 'janma'.
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed (unsurpassed, excellent, best)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, best, supreme
Compound of 'an' (not) and 'uttama' (highest).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable - uttama – highest, best, supreme
adjective (masculine)
Note: Modifies 'janma'.