Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-69, verse-6

न्यसेत गुल्मान्दुर्गेषु संधौ च कुरुनन्दन ।
नगरोपवने चैव पुरोद्यानेषु चैव ह ॥६॥
6. nyaseta gulmāndurgeṣu saṁdhau ca kurunandana ,
nagaropavane caiva purodyāneṣu caiva ha.
6. nyaseta gulmān durgeṣu sandhau ca kurunandana
nagaropavane ca eva purodyāneṣu ca eva ha
6. kurunandana saḥ gulmān durgeṣu ca sandhau
nagaropavane ca eva purodyāneṣu ca eva ha nyaseta
6. O scion of Kuru, a ruler should deploy garrisons in forts and at strategic junctions. And he should also do so in city parks and indeed in the gardens outside the city.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • न्यसेत (nyaseta) - he should place, he should deploy
  • गुल्मान् (gulmān) - military garrisons or contingents (troops, garrisons, detachments)
  • दुर्गेषु (durgeṣu) - in forts, in difficult places, in strongholds
  • सन्धौ (sandhau) - at strategic junctions or passes (in a junction, in a difficult pass, in a strategic point)
  • (ca) - and
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - Vocative address to Arjuna (O delight of the Kurus, O scion of Kuru)
  • नगरोपवने (nagaropavane) - in a city park, in a pleasure garden of a city
  • (ca) - and
  • एव (eva) - and also (indeed, only, also)
  • पुरोद्यानेषु (purodyāneṣu) - in the front gardens, in the gardens outside the city
  • (ca) - and
  • एव (eva) - and also (indeed, only, also)
  • (ha) - emphasizing the action (indeed, certainly)

Words meanings and morphology

न्यसेत (nyaseta) - he should place, he should deploy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of ni-as
Optative (Liṅ)
Derived from prefix 'ni' and root 'as' (to throw), 3rd person singular optative active
Prefix: ni
Root: as (class 4)
गुल्मान् (gulmān) - military garrisons or contingents (troops, garrisons, detachments)
(noun)
Accusative, masculine, plural of gulma
gulma - bush, cluster, troop, battalion, garrison
दुर्गेषु (durgeṣu) - in forts, in difficult places, in strongholds
(noun)
Locative, neuter, plural of durga
durga - fort, stronghold, difficult place, inaccessible place
सन्धौ (sandhau) - at strategic junctions or passes (in a junction, in a difficult pass, in a strategic point)
(noun)
Locative, masculine, singular of sandhi
sandhi - junction, union, treaty, difficult pass
(ca) - and
(indeclinable)
कुरुनन्दन (kurunandana) - Vocative address to Arjuna (O delight of the Kurus, O scion of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - descendant of Kuru, joy of the Kurus (a title for Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, offspring, delight, causing joy
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
नगरोपवने (nagaropavane) - in a city park, in a pleasure garden of a city
(noun)
Locative, neuter, singular of nagaropavana
nagaropavana - city park, pleasure garden near a city
Compound type : tatpuruṣa (nagara+upavana)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
  • upavana – garden, grove, park
    noun (neuter)
    Prefix: upa
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - and also (indeed, only, also)
(indeclinable)
पुरोद्यानेषु (purodyāneṣu) - in the front gardens, in the gardens outside the city
(noun)
Locative, neuter, plural of purodyāna
purodyāna - outer garden, front garden, garden outside the city
Compound type : tatpuruṣa (puras+udyāna)
  • puras – in front, before, eastward
    indeclinable
  • udyāna – garden, park
    noun (neuter)
    Prefix: ud
    Root: yā (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - and also (indeed, only, also)
(indeclinable)
(ha) - emphasizing the action (indeed, certainly)
(indeclinable)