महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-69, verse-17
उच्छिद्यमानमात्मानं ज्ञात्वा राजा महामतिः ।
पूर्वापकारिणो हन्याल्लोकद्विष्टांश्च सर्वशः ॥१७॥
पूर्वापकारिणो हन्याल्लोकद्विष्टांश्च सर्वशः ॥१७॥
17. ucchidyamānamātmānaṁ jñātvā rājā mahāmatiḥ ,
pūrvāpakāriṇo hanyāllokadviṣṭāṁśca sarvaśaḥ.
pūrvāpakāriṇo hanyāllokadviṣṭāṁśca sarvaśaḥ.
17.
ucChidyamānam ātmānam jñātvā rājā mahāmatiḥ
pūrvāpakāriṇaḥ hanyāt lokadviṣṭān ca sarvaśaḥ
pūrvāpakāriṇaḥ hanyāt lokadviṣṭān ca sarvaśaḥ
17.
mahāmatiḥ rājā ucChidyamānam ātmānam jñātvā
pūrvāpakāriṇaḥ ca lokadviṣṭān sarvaśaḥ hanyāt
pūrvāpakāriṇaḥ ca lokadviṣṭān sarvaśaḥ hanyāt
17.
A highly intelligent king, realizing his own person (ātman) is being destroyed, should completely eliminate former adversaries and those who are hated by the populace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उच्छिद्यमानम् (ucchidyamānam) - being destroyed, being eradicated (being destroyed, being cut off, being rooted out, being annihilated)
- आत्मानम् (ātmānam) - his own person (ātman) or existence (self, soul, spirit, person, essence, body)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - realizing, having realized (having known, having understood, having perceived)
- राजा (rājā) - the king (king, ruler)
- महामतिः (mahāmatiḥ) - highly intelligent, sagacious (highly intelligent, great-minded, wise)
- पूर्वापकारिणः (pūrvāpakāriṇaḥ) - former adversaries (former enemies, those who have previously harmed, former offenders)
- हन्यात् (hanyāt) - should eliminate (should kill, should strike, should destroy)
- लोकद्विष्टान् (lokadviṣṭān) - those who are hated by the populace (hated by the people, disliked by the world)
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely (completely, entirely, in every way, all around)
Words meanings and morphology
उच्छिद्यमानम् (ucchidyamānam) - being destroyed, being eradicated (being destroyed, being cut off, being rooted out, being annihilated)
(participle (adjective))
Note: Modifies `ātmānam`.
आत्मानम् (ātmānam) - his own person (ātman) or existence (self, soul, spirit, person, essence, body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, person, essence, body, life
Root: an (class 2)
Note: Object of the gerund.
ज्ञात्वा (jñātvā) - realizing, having realized (having known, having understood, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `jñā` (to know) + `ktvā` suffix.
Root: jñā (class 9)
Note: Gerund.
राजा (rājā) - the king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root `rāj` (to shine, rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Subject.
महामतिः (mahāmatiḥ) - highly intelligent, sagacious (highly intelligent, great-minded, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - highly intelligent, great-minded, wise, profound intellect
From `mahā` (great) + `mati` (intellect).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - mati – intellect, mind, thought, intention, opinion
noun (feminine)
From root `man` (to think).
Root: man (class 4)
Note: Adjective describing `rājā`.
पूर्वापकारिणः (pūrvāpakāriṇaḥ) - former adversaries (former enemies, those who have previously harmed, former offenders)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pūrvāpakārin
pūrvāpakārin - former enemy, one who has previously harmed, former offender
From `pūrva` (former) + `upakārin` (offender/doer of harm).
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+apakārin)
- pūrva – former, previous, earlier, eastern
adjective (masculine) - apakārin – harmful, injurious, offender, enemy
noun (masculine)
Agent noun
From `apa` + `kṛ` + `ṇin` suffix.
Prefix: apa
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of the verb `hanyāt`.
हन्यात् (hanyāt) - should eliminate (should kill, should strike, should destroy)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of han
Optative mood, active voice
Root `han` (class 2), optative third person singular active.
Root: han (class 2)
Note: Main verb.
लोकद्विष्टान् (lokadviṣṭān) - those who are hated by the populace (hated by the people, disliked by the world)
(participle (adjective))
Compound type : tatpuruṣa (loka+dviṣṭa)
- loka – people, world, populace, realm
noun (masculine) - dviṣṭa – hated, disliked, hostile
participle (adjective) (masculine)
Past Passive Participle
From root `dviṣ` (to hate) + `kta` suffix.
Root: dviṣ (class 2)
Note: Object of `hanyāt`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Conjunction.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, entirely (completely, entirely, in every way, all around)
(indeclinable)
From `sarva` (all) + `śas` suffix.
Note: Adverb modifying `hanyāt`.